2015年07月05日
英語メルマガ
結構、あちこちの
英語学習サイトの無料メルマガを
登録してるのですが、
当然ながら商品の売込みばっかり。
エスプリも支払いが終わった途端に
営業メールです。
そんなメルマガですが、
たまに目からうろこのネタもあります。
「なぜ、英語は主語を省略しないのか?」
たとえば、
日本で二人だけで会話してると、
「今日渋谷行く?」
「いく、いく」
という、普通の友達同士の会話ですが
これを直訳すると、
「Today SHIBUYA going ?」
「going,going」
と、まったく意味をなさないとか。
どんなに省略しても、
「Are you going to Shibuya today?」
「Yes,I'm going.」
「あなた今日渋谷行きますか?」
「はい、私は行きます」
ここまで言わないと通じないと。
なぜなら、英語は
キリスト教文化で育った言語だから。
キリスト教では
地上で行われてる行動、
善行も悪行も会話も
すべて天界で記録されていると
思われてるらしい。
死んだあとは、
その記録をもとに
天国、地獄へと振り分けられるとか。
つまり、英語は
天界にいる神様が聞いても
分かるように話すのが
基本なのであると。
と言うことは、
普段からちゃんとした日本語を
使えば英語の上達も早いかもね。
「君、今日僕とデートに行きませんか?」
「私は、今日あなたとはデートに行きません」
ってね。
そうそう、
神様を信じる人も信じない人も、
海外に永く行かれる方は、
仏教や神道の基本的なことを
勉強した方がいいとか。
親しくなって宗教論になるとほぼ聞かれるそう。
あちらでは、無宗教ってのが
考えられないとか。
争いが無ければ、
宗教も悪くないんだけどね。
英語学習サイトの無料メルマガを
登録してるのですが、
当然ながら商品の売込みばっかり。
エスプリも支払いが終わった途端に
営業メールです。
そんなメルマガですが、
たまに目からうろこのネタもあります。
「なぜ、英語は主語を省略しないのか?」
たとえば、
日本で二人だけで会話してると、
「今日渋谷行く?」
「いく、いく」
という、普通の友達同士の会話ですが
これを直訳すると、
「Today SHIBUYA going ?」
「going,going」
と、まったく意味をなさないとか。
どんなに省略しても、
「Are you going to Shibuya today?」
「Yes,I'm going.」
「あなた今日渋谷行きますか?」
「はい、私は行きます」
ここまで言わないと通じないと。
なぜなら、英語は
キリスト教文化で育った言語だから。
キリスト教では
地上で行われてる行動、
善行も悪行も会話も
すべて天界で記録されていると
思われてるらしい。
死んだあとは、
その記録をもとに
天国、地獄へと振り分けられるとか。
つまり、英語は
天界にいる神様が聞いても
分かるように話すのが
基本なのであると。
と言うことは、
普段からちゃんとした日本語を
使えば英語の上達も早いかもね。
「君、今日僕とデートに行きませんか?」
「私は、今日あなたとはデートに行きません」
ってね。
そうそう、
神様を信じる人も信じない人も、
海外に永く行かれる方は、
仏教や神道の基本的なことを
勉強した方がいいとか。
親しくなって宗教論になるとほぼ聞かれるそう。
あちらでは、無宗教ってのが
考えられないとか。
争いが無ければ、
宗教も悪くないんだけどね。
【楽天ブックスならいつでも送料無料】儲かるメルマガ [ 田渕隆茂 ] |
タグ:EQ英語
【このカテゴリーの最新記事】
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/3864208
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック