2016年10月23日
今さらながらアンチエイジングって何なん?
最近よく「アンチエイジング」って言葉を耳にします。
横文字だから日本人には解りづらい。
「アンチ」は日本語にすると「反対の」とか「非〜」とか
言葉を否定するような時に用いられる。
「エイジング」は日本語にすると一般には「経時」(時を経る)という意味で ある。
なので前置きが長くなったけど
「アンチエイチング」は簡単にいうと
「老化防止」っていう意味なんだって。
テレビなんかで美容関係の商品を紹介してる時に
やたらに「アンチエイジング」って言葉を使ってるけど
単純に老化防止って言えばいいやんって思っちゃう。
そっちの方が視聴者も解りやすいんじゃないかな?
特に老化防止に興味がある世代って、横文字にあんまり
強くない気がするから、絶対、日本語で「老化防止」とか
「若返りに効果がある」とかって表現の方が良いと思うなぁ。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5556549
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック