アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2014年03月14日

【男の英語】チカラ入れ過ぎ!

【男の英語】チカラ入れ過ぎ!
今日は、【今日の一発ワード】日付・曜日編のコーナーにチカラ入れ過ぎた。
でも、かなり頭がスッキリしました。
さて、仕事でもすっか。

【今日の為替】外貨コーナー
米ドル/円101.775
ユーロ/円141.056
豪ドル/円 91.841

★FXで勝負!
最狭水準スプレッド!FXを始めるなら外為ジャパン
FXを始めるなら≪DMM FX≫にお任せ!



【今日の一発ワード】日付・曜日編_0004
私は「前置詞」と聞いただけで「あ〜イヤだ!」と抵抗がありますが,
今日は、日付・曜日に関するので「前置詞」について

「前置詞」ってなんぞや!?噛み砕くと、英語の前置詞とは、日本語で言う「て、に、を、は」です。
「〜して、〜に、〜を、〜は」みたいに、日本語ではあまり意識していないですが、ちょっと違うと日本語の意味が違ってきたり、おかしく聞こえたりします。
日本人が日本語を話したり文章を書いたりするのですら難しいです。

英語も同じで、日付・曜日に前置詞を付ける場合、「on」「at」「in」などの使い分けが難しいです。
頭で考えるより、”前置詞とセットで”そして”イメージで”体にたたきこめ!

1.【on】
正確に「特定の日」を指すイメージの場合は「on」を使います。
日付や曜日など正確に「この日」みたいなイメージ。
on March 14, 2014 2014年3月14日(に)
on Saturday 土曜日(に)
on a rainy day 雨の日(に)

2.【at】
時間をすごい限定した「点」のイメージにする場合は「at」を使います。
時刻、瞬間、機会などのイメージ。
at seven 7時に
at the moment その時
at the same time 同時に

3.【in】
ある程度の長さを持った「期間」をイメージする場合は、「in」を使います。
月、年、季節、時代などのイメージ。
in September 9月に
in 2014 2014年に
in Spring 春に
in the 21st Century 21世紀に

4.【クリスマス】
クリスマスの場合、超特別な日(期間)なので使える前置詞がいろいろありますよ。
☆【on Chiristmas】(特定の日のイメージ。一般的に使いうのは【on】です。)
☆【at Chiristmas】(すごい限定されたある瞬間のイメージ。文法上間違いではありませんが、使うかな?)
☆【for Chiristmas】(クリスマスの”何かのイベントを強調”したイメージ。クリスマスカードなどで書く場合がそうかな。)
☆【in Chiristmas】(クリスマス期間のイメージ。クリスマス期間は長いですから。)

posted by インテル at 10:40 | Comment(0) | 日付・曜日
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前: 必須項目

メールアドレス: 必須項目


ホームページアドレス: 必須項目

コメント: 必須項目

スポンサー リンク
検索
スポンサー リンク
ブログ更新情報
follow us in feedly RSSリーダーで購読する
写真ギャラリー
タグクラウド
広告
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。