アフィリエイト広告を利用しています
単熟語ノートは、こちらから↓

2020年09月24日

カルロスとガブリエル

1-18で
カルロスとガブリエルが書類にサインするしないで
揉めてる話。何だかつらいわ。

ブリーがSCAVO家の子らを預かって
おしりパチンパチンするシーン笑った。
ブリーのピーチ&カッテージチーズのサラダ?
って美味しいのかな?

don't be common young boys
お行儀の悪い子ね!

commonは通常という意味なのに
こんな翻訳になるんだ。

have in common
共通点がある

の方が記憶に残ってる。
(リネットとマクラスキーさんとの話ね。)

デスパレートな妻たち シーズン1 コンパクトBOX [DVD]

価格:2,619円
(2020/9/24 23:25時点)
感想(0件)


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10218982
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
手帳のこと、文房具のこと  こちらから検索できます↓

文房具ランキング
英検ランキング
TOEICランキング