アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

「たらば」が出稿できないインタレストマッチ

ヤフーのインタレストマッチに出稿しているのですが、先日、蟹の商品で、「たらば」を出稿したら、勝手に「たら」に変更されるんですね。

事務局に、問い合せたら、「たらば」の基本形は「たら」なので、出稿できないとのこと、かわりに「タラバ」を出稿してくれ、という適当な返事が来ていました。

「たらば」は蟹だけど、「たら」は魚ですよね。勝手に変換するなよ、馬鹿。「したらば」を「したら」に変換するならまだしも、「たらば」を「たら」に変換するとは馬鹿丸出しですね。タラバとカタカナ変換したら、別の単語になるんじゃないんですか??

カタカナとひらがなは区別しないんですか??

ヤフーはやっぱり、グーグルに比べたら、語句の解析レベルが低いんですかね。グーグルと提携したのは大正解だったのかもしれませんね。

アフィリエイトは不安が一杯。オークションFXなど、収入経路は多角化しましょう。


この記事へのコメント

   
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。