2011年10月20日
おもちゃ
ピクサーさんの映画はほとんど吹き替えかも。
洋画は大抵、字幕で見ます。
3Dになってからは吹き替えもわりと見ていますが、
基本は実際の声の方があっているかと思って字幕にしています。
最近のDVDは有難いことに字幕も原語も二つ以上選べるので、
英語の勉強にはいいですよね。
「トイ・ストーリー1,2,3」どれも吹き替えいいですよ。
洋画は大抵、字幕で見ます。
3Dになってからは吹き替えもわりと見ていますが、
基本は実際の声の方があっているかと思って字幕にしています。
最近のDVDは有難いことに字幕も原語も二つ以上選べるので、
英語の勉強にはいいですよね。
「トイ・ストーリー1,2,3」どれも吹き替えいいですよ。
新品価格 |
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image