新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2019年06月20日
廣島辨
「オハヨウガンス」 「オハヨウガンシタ」
「オタエガター コッテ ゴザイマス」 有難う御座います。
「ガンヒョウ」御座いませう。 御暑う「ガンヒョウ。」
「キンニョウ」昨日。
「コータ」 買った。
「シラザッタ」 知らなかった。
「イワナンダ」 言わなかった。
拗音―「シャ・シュ・ショ」の様に、「ヤ・ユ・ヨ」をちいさく入れる音の事。
※ト抜け
千円ホド(だけ)モロートキマス。
「エット」 物が沢山ある。
「テレー グレー」 消極的。 「テンヤー サンヤー」積極的。
「ササラモサラヨよ」 ぼかした表現。
「ブニ」 (運)や(分け前)―あの人にゃ、ブニがあったんじゃのう。
「ガンス」
「チャッタ」 丁寧語。
「イッテ」 行くの? 行かないの 疑問形。
「アノ人ァーミテタンジャゲナ」 人が、亡くなった。
風呂の水が、「ミテタ。」 煙草が「ミテタ。」
「ハシル」 歯痛。 「ニガル」 腹痛(体の中の痛み。)
傘に「ノセル」。 一緒に入れる。
雨が降って「ウルサイ」。 厭だ。
「ネンダーホル」 根掘り葉掘り聞く。
「クジュークル」 不平不満を訴える。
「カバチをタレル」
「ハブテル」
「クレ(強)」地元 「(強)クレ」よそ者 呉市
「クモ」雲 「クモ」蜘蛛
「ナニショルン」
「オアガンナサイマシタカ」 夜間、他家訪問時挨拶。
「オイデマヘー」 御出で被下い。
「オキャンヒョー」 仕事終わりませう。
「オキンサイ」 〃 。
「オコトイ」(忙しい)の丁寧語。 ※自分の事に不使用。
「カカリゴ」長男。
「オタエガター コッテ ゴザイマス」 有難う御座います。
「ガンヒョウ」御座いませう。 御暑う「ガンヒョウ。」
「キンニョウ」昨日。
「コータ」 買った。
「シラザッタ」 知らなかった。
「イワナンダ」 言わなかった。
拗音―「シャ・シュ・ショ」の様に、「ヤ・ユ・ヨ」をちいさく入れる音の事。
※ト抜け
千円ホド(だけ)モロートキマス。
「エット」 物が沢山ある。
「テレー グレー」 消極的。 「テンヤー サンヤー」積極的。
「ササラモサラヨよ」 ぼかした表現。
「ブニ」 (運)や(分け前)―あの人にゃ、ブニがあったんじゃのう。
「ガンス」
「チャッタ」 丁寧語。
「イッテ」 行くの? 行かないの 疑問形。
「アノ人ァーミテタンジャゲナ」 人が、亡くなった。
風呂の水が、「ミテタ。」 煙草が「ミテタ。」
「ハシル」 歯痛。 「ニガル」 腹痛(体の中の痛み。)
傘に「ノセル」。 一緒に入れる。
雨が降って「ウルサイ」。 厭だ。
「ネンダーホル」 根掘り葉掘り聞く。
「クジュークル」 不平不満を訴える。
「カバチをタレル」
「ハブテル」
「クレ(強)」地元 「(強)クレ」よそ者 呉市
「クモ」雲 「クモ」蜘蛛
「ナニショルン」
「オアガンナサイマシタカ」 夜間、他家訪問時挨拶。
「オイデマヘー」 御出で被下い。
「オキャンヒョー」 仕事終わりませう。
「オキンサイ」 〃 。
「オコトイ」(忙しい)の丁寧語。 ※自分の事に不使用。
「カカリゴ」長男。