2020年01月20日
アベノミクス Japanese economic conditions prior to Abenomics
Japanese economic conditions prior to Abenomics
The Japanese government raised consumption tax rates from 3% to 5% in 1997, which worsened the recession and deflated the economy.The government raised the consumption tax in 1997 for the purpose of balancing its budget, and then the government revenue decreased by 4.5 trillion yen because consumption stumbled. The country recorded a GDP growth rate of 3 percent in 1996, but after the tax hike the economy sank into recession.The nominal GDP growth rate was below zero for most of the 5 years after the tax hike. Japan's averaged annual wages grew during 1992-1997, but the wages started to decrease after the consumption tax hike came into effect in 1997. After 1997, the wages decreased faster than the nominal GDP.
In 2012, the Diet of Japan under previous Prime Minister Yoshihiko Noda passed a bill to increase the consumption tax rate to 8% in 2014 and 10% in 2015 in order to balance the national budget; this tax hike was expected to further discourage consumption.
https://en.wikipedia.org/wiki/Abenomics#Japanese_economic_conditions_prior_to_Abenomics
Japanese economic conditions prior to Abenomics
アベノミクス以前の日本の経済状況
The Japanese government raised consumption tax rates from 3% to 5% in 1997, which worsened the recession and deflated the economy.
日本政府は1997年に消費税率を3%から5%に引き上げ、景気後退を悪化させ、経済を萎縮させました。
The government raised the consumption tax in 1997 for the purpose of balancing its budget, and then the government revenue decreased by 4.5 trillion yen because consumption stumbled.
政府は、予算のバランスをとるために1997年に消費税を引き上げましたが、消費がつまずいたため、政府の収入は4.5兆円減少しました。
The country recorded a GDP growth rate of 3 percent in 1996, but after the tax hike the economy sank into recession.
国は1996年にGDP成長率3%を記録しましたが、税率引き上げ後、経済は不況に陥りました。
The nominal GDP growth rate was below zero for most of the 5 years after the tax hike. Japan's averaged annual wages grew during 1992-1997, but the wages started to decrease after the consumption tax hike came into effect in 1997.
名目GDP成長率は、増税後の5年間のほとんどでゼロを下回っていました。 日本の平均年間賃金は1992年から1997年にかけて増加しましたが、1997年に消費税率引き上げが実施された後、賃金は減少し始めました。
After 1997, the wages decreased faster than the nominal GDP.
1997年以降、賃金は名目GDPよりも速く減少しました。
In 2012, the Diet of Japan under previous Prime Minister Yoshihiko Noda passed a bill to increase the consumption tax rate to 8% in 2014 and 10% in 2015 in order to balance the national budget; this tax hike was expected to further discourage consumption.
2012年、野田佳彦前首相のもとで国会は、国家予算のバランスをとるために、2014年に消費税率を8%、2015年に10%に引き上げる法案を可決しました。 この増税は消費をさらに抑制すると予想されました。
「高橋洋一 アベノミクス」の検索結果
「ふるさと納税」の検索結果
ふるさと納税 はじめての方へ
お恵みください。クリックしてくれたら1円入ります。
The Japanese government raised consumption tax rates from 3% to 5% in 1997, which worsened the recession and deflated the economy.The government raised the consumption tax in 1997 for the purpose of balancing its budget, and then the government revenue decreased by 4.5 trillion yen because consumption stumbled. The country recorded a GDP growth rate of 3 percent in 1996, but after the tax hike the economy sank into recession.The nominal GDP growth rate was below zero for most of the 5 years after the tax hike. Japan's averaged annual wages grew during 1992-1997, but the wages started to decrease after the consumption tax hike came into effect in 1997. After 1997, the wages decreased faster than the nominal GDP.
In 2012, the Diet of Japan under previous Prime Minister Yoshihiko Noda passed a bill to increase the consumption tax rate to 8% in 2014 and 10% in 2015 in order to balance the national budget; this tax hike was expected to further discourage consumption.
https://en.wikipedia.org/wiki/Abenomics#Japanese_economic_conditions_prior_to_Abenomics
Japanese economic conditions prior to Abenomics
アベノミクス以前の日本の経済状況
The Japanese government raised consumption tax rates from 3% to 5% in 1997, which worsened the recession and deflated the economy.
日本政府は1997年に消費税率を3%から5%に引き上げ、景気後退を悪化させ、経済を萎縮させました。
The government raised the consumption tax in 1997 for the purpose of balancing its budget, and then the government revenue decreased by 4.5 trillion yen because consumption stumbled.
政府は、予算のバランスをとるために1997年に消費税を引き上げましたが、消費がつまずいたため、政府の収入は4.5兆円減少しました。
The country recorded a GDP growth rate of 3 percent in 1996, but after the tax hike the economy sank into recession.
国は1996年にGDP成長率3%を記録しましたが、税率引き上げ後、経済は不況に陥りました。
The nominal GDP growth rate was below zero for most of the 5 years after the tax hike. Japan's averaged annual wages grew during 1992-1997, but the wages started to decrease after the consumption tax hike came into effect in 1997.
名目GDP成長率は、増税後の5年間のほとんどでゼロを下回っていました。 日本の平均年間賃金は1992年から1997年にかけて増加しましたが、1997年に消費税率引き上げが実施された後、賃金は減少し始めました。
After 1997, the wages decreased faster than the nominal GDP.
1997年以降、賃金は名目GDPよりも速く減少しました。
In 2012, the Diet of Japan under previous Prime Minister Yoshihiko Noda passed a bill to increase the consumption tax rate to 8% in 2014 and 10% in 2015 in order to balance the national budget; this tax hike was expected to further discourage consumption.
2012年、野田佳彦前首相のもとで国会は、国家予算のバランスをとるために、2014年に消費税率を8%、2015年に10%に引き上げる法案を可決しました。 この増税は消費をさらに抑制すると予想されました。
「高橋洋一 アベノミクス」の検索結果
「ふるさと納税」の検索結果
ふるさと納税 はじめての方へ
お恵みください。クリックしてくれたら1円入ります。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9573341
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック