アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2014年08月15日

”中国大妈” の新紫外線対策

『金買い占め』『広場舞』に続く、中国のおばさんは3番目の功績を立てました。
その新しい言葉:
英語「Face-Kini」
=中国語 「脸基尼」
=日本語「顔キニ」=「フェースキニ」:覆面マスクみたいのもの

face-kini.jpg


2012年夏、青島のビーチで現地のおばさんが着用した紫外線対策用覆面マスク「顔キニ(フェイスキニ)」が流行していました。紫外線対策として目と口 の部分だけ穴があいている「フェイスキニ」を着用した多くの女性が海水浴を楽しんでいました。
色白肌を守るため紫外線対策はばっちり!虫やクラゲに挿される心配もなし。このマスク、2012年の夏以降、ビーチでの日焼け対策に効果絶大と、おばさまの間で大流行しています。
実は、この覆面マスクには、「Face-kini」という立派な英語名も与えられました。

face-kini-3.jpg


その「顔キニ」が今夏、再び注目され、なんとファッションアイテムの仲間入りを果たしました。
フランスのファッション誌「CR Fashion Book」の最新号で、夏をテーマとしたファッションページに、「顔キニ」を着用した青島のおばさんをヒントに、プールサイド・ファッションとしてこの「顔キニ」を大々的に紹介しました。

face-kini-ファッション誌.jpg


ちょっと勇気が要るこのマスクを着用する”中国大妈”達のパワーは、すごいですね!


中国語で

ビーチ :  海滩 ( Hai Tan )

ファッション誌 :  时尚杂志
( ShiShang ZaZhi )

ビキニ :    比基尼 (BiJiNi )


posted by 生涯勉強 at 14:03| 北京の老人達
<< 2015年04月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
検索
ファン
タグクラウド
最新記事
最新コメント
カテゴリアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ
Science Portal China にほんブログ村 海外生活ブログ 北京情報へ
にほんブログ村
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。