アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2019年12月15日

Morioka castle that flourished as the castle of 100,000 stones in the southern part of the Edo period. 名門南部氏の居城で、江戸時代に南部藩10万石の居城として栄えた盛岡城

Nanbu Sannohe, a prestigious figure from the Kamakura period, became a north-eastern male during the Sengoku period.


鎌倉時代から続く名門、戦国時代に北東北の雄となった三戸南部氏


Nanbu was a family member who had territory in Kai-Kuni during the Kamakura period.

南部氏は鎌倉時代に甲斐国に所領を持っていた御家人でした。

 

When Yoritomo conquered Oshu, Tomitsu Kagami, the ancestor of Nanbu Sannohe, established a battle with Yasunori Fujiwara in Tohoku.

頼朝が奥州征伐を行ったとき、三戸南部氏の先祖にあたる加賀美遠光は頼朝にしたがって東北で藤原泰衡と戦い手柄を立てました。

 

As a result, Mitsuyuki Nanbu, the third son of Enko, is given Mutsukuni Isobe-gun and others. Mr. Nanbu's power suddenly expanded during the time of Harusei Nanbu, the 24th owner.

その功績で、遠光の3男である南部光行が陸奥国糠部郡などを与えられます。南部氏が勢力を急拡大させたのは24代当主の南部晴政の時代でした。

 



 










この投稿をInstagramで見る



















 

三戸城 2018年9月28日 南部晴政の代1539年に元三戸城が家臣の放火により焼失した後に築城されました。九戸政実の乱後に蒲生氏郷により石垣が用いられる近世城郭になりました。連格式山城で本丸までは家臣や一門の屋敷が連なっていました。現在は城山公園として整備されています。 Pic1 三戸城模擬天守、三層三階の模擬天守で現在温故館という博物館になっています。本来本丸に御三階櫓があったのですが温故館は本丸にはありません。 Pic2 綱御門、平成元年に建てられた門です。城の南西に位置し門を通るとすぐに武者溜まりがあります。石垣の積み方は時代と合っていません。 Pic3 武者溜まり、綱御門を通ると道を挟むようにあり門を抜けた敵を挟撃できるようになっています。ここを抜けると家臣の屋敷跡に続きます。 Pic4 家臣屋敷跡、右に上がっていくと温故館方面になります。本丸までずっと雛壇状になっていて各区画に家臣の屋敷がありました。 Pic5 堀跡、三戸城唯一の堀跡で深さは3m、距離は20mほどある薬研堀でした。 Pic6 大御門跡、本丸にあった門跡ですが工事をしているのか土塁が残っているだけでした。 Pic7 鍛冶屋御門跡、城の東側搦め手門跡です。 Pic8 鍛冶屋御門の石垣、石垣のほとんどが崩れてしまっていますが城内では良好に残っているものです。 Pic9 奥瀬与七郎邸跡、城の北東に位置する屋敷跡です。ここから奥へ行くと景色を眺めることができます。 Pic10 奥瀬邸跡から見た風景 #城 #城跡 #城めぐり #城巡り #三戸城 #三戸城跡 #蒲生氏郷 #南部晴政


takumiさん(@kobataku1991)がシェアした投稿 -






 

Harumasa expanded his power by fighting with Ando and Kudo. The territory expands from the Shimokita Peninsula in the north to the middle Kitakami River in the south and the Tsugaru Plain in the west.

晴政は安東氏や工藤氏と戦って勢力を拡大。北は下北半島から南は北上川中流域、西は津軽平野まで領土を拡大します。

 

It is said to be “the southern territory until the crescent moon becomes round”, and it has a reputation for having a vast territory that takes days to cross the territory.

「三日月の丸くなるまで南部領」といわれ、所領横断に何日もかかるほど広大な領土があると評判となりました。

 




Harumasa, who had no children, was a child of Takanobu Ishikawa, adopting Nobunao  as a successor.

子のいなかった晴政は石川高信の子で甥の信直を養子として後継者とします。

 

Later in the year when Harumasa and Nobunao were in conflict and Nambu was disturbed, Tamenobu Ohura was raised in the Tsugaru Plain. Suppressed the southern territory of Tsugaru and named himself Tsugaru Tamenobu.

後年、晴政と信直が対立し南部氏が乱れたすきに、津軽平野で大浦為信が挙兵。津軽の南部領を制圧し、津軽為信を名乗りました。

 

Nanbu Nobunao renovated Kozukata Castle, a key transportation hub, and built Morioka Castle


南部信直は交通の要衝である不来方城を改修し『盛岡城』を築城した


In 1590, Nobunao Nambu decided to subordinate to Hideyoshi Toyotomi. Hideyoshi has relieved the county of 5 counties such as Nukanobu and Iwate.

1590年、南部信直は豊臣秀吉に従属することを決断。秀吉は信直に糠部、岩手など5郡の所領を安堵しました。

 

Masazane Kunohe 九戸政実, a member of the southern family, who did not agree with Hideyoshi's Tohoku rule, Hideyoshi's policy, rebelled in Kunohe Castle. Nobunao represses the rebellion with the support of Hideyoshi.

秀吉の東北統治政策である奥州仕置きに納得しなかった南部一族の九戸政実九戸城で反乱を起こしました。信直は秀吉の支援を受けて反乱を鎮圧します。

 




At this time, Gamou Ujisato and Nagamasa Asano, who were dispatched by Hideyoshi, advised Nobunao that it would be better to create a residence in the south rather than in Sannohe to keep the whole area of ​​Mr. Nanbu.

このとき、秀吉によって派遣されていた蒲生氏郷浅野長政は、南部氏の所領全体をおさめるには三戸よりも南に居所を作ったほうがいいと信直に助言。

 

In response to this, Nobunao moves his headquarters to Kozukata不来方. Kozukata was an important traffic point at the confluence of Kitakami River and Nakatsu River, and was a suitable place for the southern territory.

これを受けて、信直は不来方の地に本拠を移します。不来方は北上川と中津川の合流地点にある交通の要衝で、南部領の中心とするにふさわしい場所でした。

 

Nobunaga renovated the original Kozukata Castle. Created a large modern castle. Nobunao renames the Kozukata as Morioka.

信直はもとからあった不来方城を大改修。大規模な近世城郭を作り上げました。信直は不来方の名を盛岡と改名します。

 




This name was filled with a wish to become an “The hill to flourish and prosper”. At the same time as the construction of “Morioka Castle”, the castle town is also being developed, and the foundation of the current Morioka city will be created.

これは、「盛り上がって栄える岡」となって欲しいという願いが込められた名前でした。『盛岡城』の築城と同時に城下町も整備され、現在の盛岡市の土台が作られます。

 

Morioka Castle built by Nobunao was a beautiful castle with a total stone wall that is rare in Tohoku


信直が築いた盛岡城は、東北では珍しい総石垣の美しい城だった


Nobunao ordered his son,Toshinao, as the total minister of Morioka Castle. Construction will begin in 1598.

信直は嫡男の利直に盛岡城築城の総奉行を命じました。工事は1598年から開始されます。

 

“Morioka Castle” was built on a granite hill in the center of Morioka Castle. The structure consists of Honmaru, Ninomaru, and Sannomaru, each of which has a stone wall.

盛岡城』は現在の盛岡城中心部にあった花崗岩の丘陵に造られました。構造は、本丸・二の丸・三の丸からなり、それぞれが石垣を持つ総石垣の城です。

 

Considering that the earthen castle was mainstream in the north of the Kanto region, “Morioka Castle” was quite different, and the figure using abundant stone walls, which was the most advanced technology at that time, would have boasted a tremendous dignity.

関東以北では土の城が主流だったことを考えると、『盛岡城』はかなり異質で、当時の最先端技術である石垣をふんだんに使った姿は、かなりの威容を誇ったことでしょう。

 




A stone castle tower was built in Honmaru, but Nanbu was withholding from the shogunate and did not make a castle tower. Later, a three-layer fence was built on the castle tower, replacing the castle tower.

本丸には石垣の天守台がつくられましたが、南部藩は幕府に遠慮し、天守閣を作りませんでした。のち、天守台には三層櫓がつくられ、天守閣の代わりとなります。

 

After the Meiji Restoration, Morioka Castle was abandoned and the building was demolished and relocated. Currently it is Morioka Castle Ruins Park (Iwate Park).

明治維新後、『盛岡城』は廃城とされ建物は解体・移築されました。現在は盛岡城跡公園(岩手公園)となっています。

 

Where is “Morioka Castle”? Summary of access method and facility information to Negi


『盛岡城』はどこにあるの?根城へのアクセス方法や施設情報のまとめ


 




 

" address"

・ 1-1-37-maru, Morioka City, Iwate Prefecture

《住所》

・岩手県盛岡市内丸1-1-37

 

"access"

・ It is approximately 10 minutes by bus from JR Morioka Station. Get off at "Morioka Castle Ruins Park" bus stop

・ Approximately 20 minutes on foot from JR Morioka Station

《アクセス》

・JR盛岡駅からバスで約10分。「盛岡城跡公園」バス停で下車

・JR盛岡駅から徒歩約20分

 

《Opening time》

・ 7: 00 ~ 20: 00 (parking hours)

《開館時間》

・7:00〜20:00(駐車場の営業時間)

 

"closing day"

・None

《休館日》

・無し

 

《Price》

・Free in the park

《料金》

・ 公園内は無料

 

"Parking Lot"

・ There is a pay parking lot

駐車場

・有料駐車場あり

 

Visit the World Heritage Site "Chonson-ji" and experience the history of the three generations of Oshu Fujiwara 世界遺産「中尊寺」を訪ねて、奥州藤原氏三代の栄華の歴史に触れる

The one and only temple that can only be seen in Oshu Hiraizumi "Chusonji Konjikidou"


奥州平泉でしか見られない、唯一無二の寺院「中尊寺」金色堂とは


 

Chuson-ji Temple is a temple of Tendai sect that was opened by Monk of the Enryaku-ji Temple of Hieizan Enryakuji Temple. The highlight is by all means the Golden Hall.

中尊寺』は、比叡山延暦寺の僧慈覚大師円仁によって開山された、天台宗のお寺です。見どころは何といっても金色堂です。

 

Golden Hall refers to the Amidado decorated with gold leaf. Oshishu Fujiwara's first Kihonken, second generation Kihonken, third generation Hidekuni's body, and the top class of the fourth generation Taishoden.

金色堂は、金箔で装飾の施された阿弥陀堂のことを言います。奥州藤原氏の初代清衡公・二代基衡公・三代秀衡公のご遺体と、四代泰衡公の首級がおさめられています。

 

Its golden radiance is dazzling and beautiful, and it combines majesty and attracts what you see.

その黄金の輝きはまばゆいばかりに美しく、荘厳さも兼ね備え、見るものを惹きつけてやみません。

 

There are many worshipers, so I can't look closely in the middle, but I would like to spend the time slowly looking at every corner.

参拝者が多いので中々じっくりと見れませんが、できればゆっくり時間をかけて隅々まで見たいものです。

 



A fee of 800 yen is required for the Konjikidou's visit.

金色堂の参拝には800円の拝観料が必要です。

 

Honestly, a little expensive! What should I do・・?  You will get lost for a moment, but you want to see the rarity of its existence and the Konjikidou! Because of the desire, I have visited Chusonji several times so far, I always visit the Konjikidou.

正直、ちょっと高い・・!どうしよう・・?と一瞬迷いが生じますが、その存在の希少性と、やっぱり黄金に輝く金色堂を見たい!という願望から、これまで何度か中尊寺を訪れた私も、必ず金色堂に参拝します。

 

By the way, there is a stone monument engraved with "Konjikidou" at the entrance of the loose stone stairway to the Shin Ooidou where the  Konjikidou is located, making it a standard shooting spot

ちなみに、金色堂がある新覆堂へ向かうゆるい石段の入口に「金色堂」と刻まれた石碑があり、定番の撮影スポットになっています

 




I want to visit by all means when I go to "Chusonji" Let's also visit "Hondou"


「中尊寺」に行ったら必ず訪れたい。ぜひ「本堂」にも参拝しよう


 

"Chuson-ji Temple" is also the Tohoku Daihonzan of the Tendai sect, not only famous, but also a very famous historical temple.

中尊寺』?は、天台宗の東北大本山でもあり、有名というだけではなくとっても由緒ある名刹でもあります。一山の中心である本堂にはぜひお参りしたいものです。

 





The quaint appearance without the flashy contrasts with the  Konjikidou further strengthens the worshiper's feeling of wanting to get close to the Buddha.

金色堂とは対照的な派手さのないその趣のある佇まいが、仏様に寄り添いたいという参拝者の気持ちをより一層強くします。

 

In addition, there are many towers throughout the entire mountain, and even if there is no Konjikidou , it is a place worth visiting.

また、一山全体にたくさんの堂塔があり、仮に金色堂がなかったとしても、充分訪れる価値がある場所です。

 

Please visit the Nohgaku-den Hall, which is an important cultural asset of the country, and the treasures hall “Sankouzou 讃衡蔵”.

国の重要文化財である能楽殿や、宝物館「讃衡蔵」にもぜひ訪れてみてください。

The history of Chusonji and Oshu Fujiwara can not be separated. Let's know before the worship.


「中尊寺」と奥州藤原氏の歴史は切り離せない。参拝前に知っておこう


 



I will touch the history of Mr. Oshu Fujiwara here. The Taiga drama "Homuratatsu 炎立つ" became instantly famous.

ここで奥州藤原氏の歴史に触れてみます。大河ドラマ「炎立つ」で一躍有名になりましたね。

 

Succeeding continued until the third generation of Fujiwara, but at the time of the third generation of Hidehira 秀衡 , Minamoto Yoshitsune was confronted with his brother, Yoritomo, and his destiny began to change from falling into Oshu.

藤原三代までは栄華が続きましたが、三代秀衡公の時に、源義経が兄・頼朝と対立し、奥州へ落ちのびてきたことから運命が変わり始めます。

 

In this case,the forth generation of Yasuhira 泰衡 , who is not in a battle with Yoritomo  頼朝  , runs Yoshitsune on the contrary and causes self-harm. Furthermore, the land of Hiraizumi was attacked by the Kamakura army, and Mr. Fujiwara of Oshu was destroyed.

ここで四代泰衡公は頼朝と一戦を交えずに、逆に義経を追い込み、自害させます。さらに平泉の地は鎌倉軍の侵攻にあい、奥州藤原氏は滅亡しました。

 

Yasuhira 泰衡 ! Why did not you fight with Yoshitsune 義経! And, the scream of the heart comes out and I feel something squeezed that  even Mr. Oshu Fujiwara who has made a great glory  was completely destroyed not resist the power of time authority and source Yoritomo .

泰衡公よ!なぜ義経と一緒に戦ってくれなかったんだ!と、つい心の叫びが出てしまいますが、栄華を極めた奥州藤原氏でも、時の権力者・源頼朝の力には抗えず滅びてしまったことは、何かはかないものを感じます。

 


Not only "Chuson-ji"! There are also many other attractions. Hiraizumi's World Heritage Site!


「中尊寺」だけじゃない!他にも見どころ満載。平泉の世界遺産!


There are many places of interest nearby, such as “Motsuji 毛越寺” and “Muryoukouinato 無量光院跡”, which constitute a World Heritage Site.

近隣には世界遺産を構成する「毛越寺」、「無量光院跡」など、見どころがたくさんあります。

 



In addition, there is "Takadati Gikeidou 高館義経堂 " which is said to be the place of the original Yoshitsune Self-edged, and its wood statue is enshrined in about 5 minutes by car from "Chuson-ji".

また、『中尊寺』から車で5分ほどのところに、源義経自刃の地と言われ、その木像が祀られている高館義経堂」があり、歴史ファン必訪です。

 

The magnificent scenery of the Kitakami River seen from here is very wonderful, and it may not be one of the ways of enjoying the history to think over the life of the wildness of Yoshitsune while looking at this.

ここから眺める北上川の雄大な風景は大変素晴らしく、これを眺めながら義経公の波乱万丈の生涯に思いを馳せてみるというのも歴史の楽しみ方の一つではないでしょうか。

When is the time to worship "Chuson-ji"? How is that access?


「中尊寺」の参拝時期は、いつの時期がおススメ? そのアクセスは?


 



 

"location"

《所在地》

202 Hiraizumi-cho, Hiraizumi-cho, Nishioi-gun, Iwate Prefecture

岩手県西磐井郡平泉町平泉衣関202

 

"Worship time"

《参拝時間》

March 1-November 3 / 8:30-17:00 November 4-The end of February / 8:30-16:30

3月1日?11月3日/8:30〜17:00 11月4日?2月末日/8:30〜16:30

 

Admission fee》

《拝観料》

Chusonji Konjikidou common ticket 800 yen

Takadati Gikeidou  200 yen

中尊寺金色堂 共通券 800円  高館義経堂 200円

 

"access"

《アクセス》

Train: By bus from JR Tohoku Main Line Hiraizumi Station

Car: Tohoku Expressway Hiraizumi Maesawa IC

電車:JR東北本線平泉駅からバス

車:東北自動車道 平泉前沢IC

 

Hiraizumi is located in the southern part of Iwate Prefecture, near Miyagi Prefecture, and is a very accessible place to stop after the sightseeing in Miyagi Prefecture.

平泉は、岩手県の南部、宮城県寄りに位置し、宮城県への観光のついでに立ち寄れる、大変アクセスがよい場所です。

If you find a car with a brightly colored local number in Hiraizumi, you might get rich ...

平泉で、黄金色に輝くご当地ナンバーを付けた車を見つけると、お金持ちになれるとかなれないとか…

 

As time to visit, it is good at the time of "spring Fujiwara Festival of May" and the time of November "Autumn Fujiwara Festival", but I want to see the Konjikidou thoroughly! For those who want to enjoy Hiraizumi, we recommend that you aim at the time when there are few tourists.

訪れる時期としては、5月の「春の藤原祭り」、11月「秋の藤原祭り」の時期もよいですが、じっくり金色堂を拝観したい!平泉を堪能したいという方は、あえて観光客の少ない時期を狙って行くのもおススメです。

 

If the cold doesn't bother you, you will have a unique taste to visit during the snow season!

寒さが苦にならない方は、雪の時期に訪れるのも独特の風情があっていいですよ!

 

 
ファン
検索
<< 2019年12月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
最新記事
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
月別アーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。