アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年07月30日

UNA-JIRO うな次郎 * substitutional food (imitation food) of eel

IMG_8538.jpeg





Some days ago, I bought this food at supermarket.
幾天前在超級市場我買了這個食品。
数日前スーパーでこちらを購入。

UNA-JIRO 鰻次郎 うな次郎
IMG_8531.jpeg


It's a substitutional food (imitation food) of eel. It's made from fish.
這是鰻魚的模仿食品。用魚做的。
うなぎの代替食品。お魚を使って作っているようです。

So it looks like eel, but it's not eel.
所以看起來鰻魚的樣子,不過這不是鰻魚。
見た目うなぎだけど、でもうなぎじゃないんです。
IMG_8530.jpeg


Only zap (microwave) it!
用微波只加熱。
レンジでチンするだけ。
IMG_8532.jpeg


Wow! It's so realistic!
哇!看起來真的鰻魚吧!
わぁ!見た目、まるでうなぎ!(皮まで!)
IMG_8536.jpeg


In these days, the price of eel is very expensive in Japan.
But this imitation food is very reasonable price, and I think the taste is not bad.
最近在日本鰻魚的價錢很貴。
可是這個模仿食品很便宜,而且我覺得味道也不錯。
最近日本ではうなぎ高いですよね。
でもこの代用品は安いし、味もそんなに悪くない(と私は思います)
IMG_8538.jpeg


I like it very much!
我喜歡吃這個!
これ気に入りました!

UNA-JIRO → product information

Jul 2018
About the latest information, please check again.
關於最新的資訊、請你們再確認。
最新の情報に関しては、ご自身で再確認してください。

Have a nice day





(冷蔵)うなる美味しさうな次郎 長持ちパック/魚のすり身で作ったうなぎの蒲焼風/本品はうなぎではありません

価格:321円
(2018/7/30 21:57時点)
感想(3件)


posted by yuebingdiary at 21:30| Foods
Profile
さんの画像

Luna Yuebing
プロフィール

カテゴリーアーカイブ


最新記事







Flag Counter



×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。