2016年10月18日
よしの576Look to the Rainbowは12ばんの うた。
よしの576Look to the Rainbowは12ばんの うた。
―
なんだか よのなかが かなしくて うたを きいてました。
―
えいごは わからないんですけど 12ばんの メドレーが きになります。
―
さいきん120えんの かまぼことか 1200えん の かくうちとか やたら 12に えんがあるんです。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%B9
ダース ウィキペディア
ダース (dozen, 打) とは個数の単位で、12個の組を表す。
悪魔の1ダース[編集]
ロシア語圏で、悪魔の1ダース (devil's dozen) は、13を現わす[2]。これは悪魔召喚をする際に13の魔女が集まるという迷信に由来しており[3]、そのため、魔女の1ダース (witch's dozen) と呼ばれることもある。
―
http://shop.ameto.biz/?pid=13823471
Lynne Jackson & Mike Palter / Rememberings
―
12. "Yip" Harburg, A Medley:
Old Devil Moon (E.Y. Harburg / Burton Lane)
- Look to the Rainbow (E.Y. Harburg / Burton Lane)
- We're Off to See the Wizard (E.Y. Harburg / Harold Arlen)
- How Are Things in Glocca Morra? (E.Y. Harburg / Burton Lane)
- It's Only a Paper Moon (E.Y. Harburg / Harold Arlen)
- When I'm Not Near the Girl I Love (E.Y. Harburg / Burton Lane)
- Over the Rainbow (E.Y. Harburg / Harold Arlen)
―
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1347009053
Look to the Rainbow日本語訳(にほんごやく↑)
https://www.youtube.com/watch?v=C1UMthWB8oM
Finians Rainbow,"Look To The Rainbow","How are things in Glocca Morra".
―
なんだか よのなかが かなしくて うたを きいてました。
―
えいごは わからないんですけど 12ばんの メドレーが きになります。
―
さいきん120えんの かまぼことか 1200えん の かくうちとか やたら 12に えんがあるんです。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%B9
ダース ウィキペディア
ダース (dozen, 打) とは個数の単位で、12個の組を表す。
悪魔の1ダース[編集]
ロシア語圏で、悪魔の1ダース (devil's dozen) は、13を現わす[2]。これは悪魔召喚をする際に13の魔女が集まるという迷信に由来しており[3]、そのため、魔女の1ダース (witch's dozen) と呼ばれることもある。
―
http://shop.ameto.biz/?pid=13823471
Lynne Jackson & Mike Palter / Rememberings
―
12. "Yip" Harburg, A Medley:
Old Devil Moon (E.Y. Harburg / Burton Lane)
- Look to the Rainbow (E.Y. Harburg / Burton Lane)
- We're Off to See the Wizard (E.Y. Harburg / Harold Arlen)
- How Are Things in Glocca Morra? (E.Y. Harburg / Burton Lane)
- It's Only a Paper Moon (E.Y. Harburg / Harold Arlen)
- When I'm Not Near the Girl I Love (E.Y. Harburg / Burton Lane)
- Over the Rainbow (E.Y. Harburg / Harold Arlen)
―
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1347009053
Look to the Rainbow日本語訳(にほんごやく↑)
https://www.youtube.com/watch?v=C1UMthWB8oM
Finians Rainbow,"Look To The Rainbow","How are things in Glocca Morra".
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5544421
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック