アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール

2023年10月02日

日陰、日よけ、陰にする shade

Shù yīn, yīnyǐng. Zhēbì.
树荫,阴影。遮蔽。

Wǒmen lái zuò zài zhè kē shù de shù yīn dǐxia.
我们来坐在这棵树的树荫底下。

Let's sit in the shade of this tree. Let's sit in the shadow of this tree.
この木の陰に座りましょう。

Zài yīnyǐng lǐ bǐ tàiyáng xià liángkuai duōle.
在阴影里比太阳下凉快多了。

It's cooler in the shade than in the sun.
日向よりも日陰の方が涼しいですから。

Wǒ de sǎn kěyǐ bāng wǒ zhē tàiyáng.
我的伞可以帮我遮太阳。

My umbrella will shade me from the sun.
かさが太陽から私を覆ってくれるでしょう。

Tā huì bì kāi rì lì.
它会避开日丽。

It will keep the sun off me.
それは日光が私に当たらないようにしてくれるでしょう。

Chuānglián kěyǐ lā shàngqù ràng yángguāng zhào jìn fángjiān, huò shì lā xiàlái zhēdǎng guāngxiàn.
窗帘可以拉上去让阳光照进房间,或是拉下来遮挡光线。

A window shade can be raised to let sunlight into a room, or pulled down to keep out the light.
窓の日よけは、引き上げて日光を部屋の中へ入れるようにしたり、あるいはおろして光を入れないようにしたりすることができます。









人気ブログランキング

【このカテゴリーの最新記事】
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11925956
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック