アフィリエイト広告を利用しています

ベストジャパンカジノ

ベストジャパンカジノ




Shinobiライティング









 



お名前.com





ロリポップ!























 

プロフィール
srachaiさんの画像
srachai
次女カイちゃんと私↑パタヤにて
プロフィール

妻はタイ人、娘ばかり3人も!

PIC_0014.JPG

■近況

2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)

■自己紹介・リンク

[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。

[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)

[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住

[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)

[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認



ブログでお小遣い 無料サンプルも





最新記事
最新コメント
カテゴリアーカイブ
月別アーカイブ
2022年04月(2)
2022年02月(5)
2022年01月(10)
2021年12月(4)
2021年10月(1)
2021年09月(1)
2021年08月(12)
2021年07月(2)
2021年06月(19)
2021年05月(7)
2020年06月(1)
2020年02月(1)
2019年09月(2)
2019年08月(1)
2019年07月(1)
2019年06月(6)
2019年04月(4)
2019年03月(2)
2019年02月(1)
2019年01月(2)
2018年12月(2)
2018年09月(2)
2018年06月(14)
2018年05月(1)
2018年04月(8)
2018年03月(5)
2017年11月(2)
2016年10月(1)
2016年08月(2)
2016年07月(2)
2016年06月(24)
2016年05月(28)
2016年04月(37)
2016年03月(39)
2016年02月(30)
2016年01月(34)
2015年12月(45)
2015年11月(8)
2015年10月(22)
2015年09月(30)
2015年08月(31)
2015年07月(28)
2015年06月(15)
2015年05月(2)
2015年04月(1)
2015年03月(3)
2015年02月(6)
2015年01月(6)
2014年11月(13)
2014年10月(2)
2014年09月(18)
2014年08月(25)
2014年07月(19)
2014年06月(20)
2014年05月(29)
2014年04月(27)
2014年03月(29)
2014年02月(29)
2014年01月(31)
2013年12月(30)
2013年11月(37)
2013年10月(34)
2013年09月(35)
2013年08月(32)
2013年07月(35)
2013年06月(36)
2013年05月(38)
2013年04月(32)
2013年03月(41)
2013年02月(32)
2013年01月(33)
2012年12月(45)
2012年11月(38)
2012年10月(34)
2012年09月(35)
2012年08月(40)
2012年07月(40)
2012年06月(36)
2012年05月(36)
2012年04月(39)
2012年03月(33)
2012年02月(33)
2012年01月(35)
2011年12月(39)
2011年11月(38)
2011年10月(42)
2011年09月(34)
2011年08月(37)
2011年07月(34)
2011年06月(28)
2011年05月(31)
2011年04月(28)
2011年03月(39)
2011年02月(27)
2011年01月(69)
2010年12月(33)
2010年11月(44)
2010年10月(28)
2010年09月(35)
2010年08月(36)
リンク集

広告

posted by fanblog

2015年12月07日

香山リカのココロの万華鏡: 私の人生 これでよし /東京

December 6, 2015 (Mainichi Japan)
Kaleidoscope of the Heart: My life is fine as it is
香山リカのココロの万華鏡: 私の人生 これでよし /東京

I recently appeared on a radio program as a guest.
 ラジオの特別番組のゲストに出た。

The subject of the program was songs that speak our feelings.
テーマは「私の気持ちを代弁してくれる歌」。

We collected requests from listeners for songs.
生放送中にリクエストを募るのだが、

Perhaps because the radio host, myself and the other two guests were all women, we received emails and fax messages from female listeners across a wide range of ages.
パーソナリティーも3人のゲストも女性だからか、幅広い世代の女性リスナーからたくさんのメール、ファクスが来た。

Every person wrote not only the name of the song they wanted, but when and under what circumstances they listened to it in the past.
 どの人も、曲名だけでなく、いつ、どんな状況で好きだったかを書いてくれる。

"When I lost my husband of many years, I was cheered up by this song," wrote one listener.
「長年連れ添った夫を亡くしたとき、どれほど励まされたか」

"I quietly handed this CD over to my son, who was becoming a shut-in," wrote another.
「引きこもりぎみの息子にそっとCDを渡しました」といった感動的な話から

Yet another listener sent a story that made me worry a bit, reading, "When I reunited with this person who I used to like, we were both married.
「好きだった人と再会したときはお互い既婚者。

I now keep in contact with this person as a friend, and I put my feelings in this song."
いまは友だちとして連絡している私の気持ちを曲に託します」など、思わず「大丈夫か」とドキドキしてしまう話まであった。

At any rate, I really feel that women have a lot of changes in their lives.
 それにしても、つくづく「オンナの人生、いろいろなことがある」と思う。

From marriage to childbirth to child-raising, their roles in life change around quickly and drastically.
結婚から出産、育児と立場が目まぐるしく変わり、

Sometimes they may live overseas as their husband's jobs are relocated, or they may suddenly have to deal with caring for an elderly relative.
ときには夫の転勤などでいきなり外国に住んだり突然介護の問題が迫ってきたりすることもある。

Having children is a happy thing, but they are also the source of great concern, such as when they won't talk to their parents, or when they are slow in becoming independent.
子どもがいるのは幸せなことだが「親と口をきかない」「いつまでも自立しない」など大きな悩みの種になることもある。

Women's lives don't go at all according to their plans.
自分でいくら人生のプランを立てても、ちっともその通りにいかない、というのが女の人生だ。

Neither the radio show personality nor I have children.
 パーソナリティーを務めた女性アナウンサーにも私にも子どもはおらず、

We occasionally do jobs together once every few years, and our situations are similar.
何年に一度かいっしょに仕事をする機会があるが、お互い状況はあまり変わらない。

When the radio show ended at around 11 p.m., we went out for drinks, and remarked on our carefree lives.
放送が夜11時近くに終わってから「飲みに行こう」と街にくり出し、「私たちはずいぶん気楽な生活だな」と苦笑してしまった。

The national government is pushing a goal to ensure active lives for all citizens, creating a society where people can have and raise children without concern, and not have to worry about quitting their jobs to care for elderly family.
 政府は「1億総活躍」というキーワードを掲げ、安心して子どもを産み育て、介護で仕事をやめる必要のない社会を作ろう、と言っている。

I will be perfectly happy if that happens, but I don't want the national government or government organs telling people how to live, and even if people decide their own lives, things don't necessarily go to plan.
そうなるのはおおいに歓迎だが、それでも「こう生きなさい」と国や行政に決められたくはないし、自分で決めたとしてもなかなかうまくいかない場合もある。

When things don't go to plan, we don't have to think of our lives as failures.
そのときに「私の人生、失敗ね」と自信を失う必要はない。

Every life is a unique one that only that person can live.
どんな人生も、その人にしか歩めない、世界にふたつとないものだからだ。

Whether that life is one that we chose or one that came unexpectedly, we should be proud and say, "My life is fine as it is."
それが選んだ結果であっても期せずしてそうなった場合でも、自分で「私の人生、これでよし」と誇りに感じるべきだ。

I myself did not live focusing solely on my work.
 私にしても、「これしかない」と強く思って仕事ひとすじに生きてきたわけではない。

But before I knew it, I had become this age.
はっと気づいたらこの年齢、という感じだ。

Still, as I drank good wine with that radio show host who I've long known, I felt, "This life isn't so bad."
それでも長いつき合いの女性アナとおいしいワインで乾杯していると「まあ、この人生、悪くないな」と思えてくるからおもしろい。

(By Rika Kayama, psychiatrist) (精神科医)
毎日新聞2015年12月1日 地方版
posted by srachai at 09:52| Comment(0) | 毎日英字
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: 必須項目

※画像の中の文字を半角で入力してください。

×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。