アフィリエイト広告を利用しています

2011年11月07日

『草枕』冒頭の英訳(2)

改めて、夏目漱石の『草枕』の冒頭の一節を見てみましょう。

「山路を登りながら、こう考えた。
 智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば窮屈だ。とかくに人の世は住みにくい」(岩波文庫 7頁)

表紙にNEW TRANSLATIONと書いてある『草枕』の英訳本があります。

MEREDITH MCKINNEYの英訳です。

どのようになっているか。見てみましょう

As I climb the mountain path, I ponder−
If you work by reason, you grow rough−edged; if you choose to dip your oar into sentiment’s stream, it will sweep you away. Demanding your own way only serves to constrain you. However you look at it, the human world is not an easy place to live. (Kusamakura p.3)

旧訳より読みやすくなっている感じがします。

意味を翻訳しているといったところでしょうか。

翻訳はどうしても長くなりますね。

日本文学も英訳で読むと別の角度から楽しむことができます。

Kusamakura (Penguin Classics)

新品価格
¥639から
(2011/11/7 22:06時点)



posted by lawful at 21:55| 文学

観心本尊抄―訳注

新品価格
¥1,980から
(2023/1/1 22:16時点)

日蓮 「闘う仏教者」の実像 (中公新書)

新品価格
¥906から
(2024/1/6 19:41時点)

岩波 仏教辞典 第三版

新品価格
¥9,900から
(2024/1/6 19:42時点)

図説 ここが知りたかった!日蓮と法華経

新品価格
¥1,925から
(2024/2/10 15:31時点)

カテゴリアーカイブ
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

観心本尊抄―訳注

新品価格
¥1,980から
(2023/1/1 22:22時点)

日蓮 「闘う仏教者」の実像 (中公新書)

新品価格
¥906から
(2024/1/6 19:41時点)

岩波 仏教辞典 第三版

新品価格
¥9,900から
(2024/1/6 19:42時点)

図説 ここが知りたかった!日蓮と法華経

新品価格
¥1,925から
(2024/2/10 15:31時点)

にほんブログ村 哲学・思想ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 哲学・思想ブログ 仏教へ
にほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村