アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2015年12月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2015年12月16日

87/ "Long time no see" in Singapore

『久しぶりだね〜』という時に "Long time no see"と本当に言うのか?
・・・答えは ”確かに使いますね” でも。。。
”言う人はこればっかり、使わない人は全く使わない”という印象です。
中国語(普通話)の『好久不見』の直訳だと言われています。つまりChinese-Englishということでしょうか?
現在のSingapore共和国が出来て間もない頃、友人がSingaporeから戻り『本当にいたよ、”Long time no see” って言う人』とすごく興奮しているので、彼の興奮ぶりに驚いてしまいました。彼は続けて『これいいよ、この表現、最高、気持ちが伝わってくる』
・・・・のちにSan Franciscoに住むようになってから、この"Long time no see" はしばしば耳にしました。China townのすぐ横だったせいもあるかもしれませんが、良く聞いたのはその中にあるレストラン(名前も覚えてますよ『トンキー#5』)と、なんとJapanese restaurantでした。続きを読む...
posted by JB Brian at 13:09| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。