2012年11月26日
bearの意味
この前友人が英単語をやっていたので(理由はなんとなくらしい)、意外な意味がある単語を披露したんです。
僕「bearって単語には熊以外にも何の意味があるでしょう?」
友人「え?わかんない。何?」
僕「bearには耐えるって意味があるんだよ」(ドヤァ
僕「その単語帳で調べてみな」
調べてみると、bear:産む、耐える
……マジで?
しまったぁぁああ!!恥ずかしい!間違えてしまった!
ドヤ顔した自分を殴りてぇえ!
まぁ、その英単語には熊って意味のbearが無かったんです。
だから今日、辞書で調べてみました。
bear:産む、耐える
bear:熊
危ねぇぇ。
同音異義語でしたか。
ふぅ。一安心です。なんとか威厳は保たれた……!
皆さんも知識自慢をするのは程々にね!(笑
僕「bearって単語には熊以外にも何の意味があるでしょう?」
友人「え?わかんない。何?」
僕「bearには耐えるって意味があるんだよ」(ドヤァ
僕「その単語帳で調べてみな」
調べてみると、bear:産む、耐える
……マジで?
しまったぁぁああ!!恥ずかしい!間違えてしまった!
ドヤ顔した自分を殴りてぇえ!
まぁ、その英単語には熊って意味のbearが無かったんです。
だから今日、辞書で調べてみました。
bear:産む、耐える
bear:熊
危ねぇぇ。
同音異義語でしたか。
ふぅ。一安心です。なんとか威厳は保たれた……!
皆さんも知識自慢をするのは程々にね!(笑
この記事へのコメント