2015年06月22日
生き馬の目を抜く
Shǒujíyǎnkuài. Yànguò bá máo
手疾眼快。雁过拔毛
☆東京は生き馬の目を抜く所だと田舎にいた時に聞いていた。
wǒ zài xiāngxià de shíhòu jiù tīng shuō dōngjīng shìgè yànguò bá máo dì dìfāng.
我在乡下的时候就听说东京是个雁过拔毛的地方。
CloudTip
中国語 ブログランキングへ
手疾眼快。雁过拔毛
☆東京は生き馬の目を抜く所だと田舎にいた時に聞いていた。
wǒ zài xiāngxià de shíhòu jiù tīng shuō dōngjīng shìgè yànguò bá máo dì dìfāng.
我在乡下的时候就听说东京是个雁过拔毛的地方。
CloudTip
中国語 ブログランキングへ
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5158906
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック
単に「素早い」様子を表すのではなく「他人を出し抜いて利を得る」という意味も含まれます。
「雁過抜毛」も飛んでいく雁の毛を抜くほど「素早く行動し、利を得る」、いかなる機会も逃さない、貪欲極まりないことを指すと思いますが、「他人を出し抜く」ニュアンスは無いでしょうか。