アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2020年09月04日

水をかける

Pōlěngshuǐ. Tiāo bá líjiàn
泼冷水。挑拔离间

☆せっかく仕事を計画しているのに、水をかけたり、意地悪くつっついたりする女房ではない。

bùshì nà zhǒng gěi hǎo róngyì dìng de gōngzuò jìhuà pōlěngshuǐ, shǐhuài xīnyǎn tiāo máobìng de lǎopó.
不是那种给好容易订的工作计划泼冷水,是坏心眼挑毛病的老婆。


<類>水を差す








人気ブログランキングへ
タグ:類義語
【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9818731
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。