新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2017年07月04日
Hachikō Line - 八高線
2017年07月01日
About the English representation of the official name of Toei - 東京都交通局の正式名の英語表記について
現在、当サイトでは、コンテンツのバージョンアップを行っています。
その際に、誤記の訂正等を行っているのですが、1つ疑問が生じました。
Currently, I upgrade the contents of this site.
At that time, I am correcting the mistake, etc., but one question arises.
「東京都交通局」さんの略称は都営(Toei)ですが、正式名称を何と記載すべきかということです。
The abbreviation for "東京都交通局" is Toei, but what is the official name to describe?
「東京都交通局」さんの英語版公式ページでは、タイトルがTOEI TRANSPORTATIONですが、WikipediaやコピーライトにはBureau of Transportation Tokyo Metropolitan GovernmentまたはBureau of Transportation, Tokyo Metropolitain Governmentと記載されています。
On the official English page of "東京都交通局", the title is TOEI TRANSPORTATION, but in Wikipedia and copyright it is stated as "Bureau of Transportation Tokyo Metropolitan Government" or "Bureau of Transportation. Tokyo Metropolitain Government".
現在、当サイトではTokyo Metropolitan Bureau of TransportationまたはBureau of Transportation Tokyo Metropolitanで表記していますが、
利便性や実際の表記等から当サイト内で表記の統一を行いたいと考えており、多くの方から意見をいただきたく思っております。
Currently, on this site it is expressed in Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation or Bureau of Transportation Tokyo Metropolitan.
However, I would like to unify the notation inside this site from convenience and actual notation etc., and I would like to receive opinions from many people.
皆様のご協力よろしくお願いいたします。
Thank you for your cooperation.
【回答締切:2017年7月1日 0:00】
【Response deadline: July 1, 2017 0:00(JST)】
アンケートはこちら
Click here for the questionnaire
結果 - Result
その際に、誤記の訂正等を行っているのですが、1つ疑問が生じました。
Currently, I upgrade the contents of this site.
At that time, I am correcting the mistake, etc., but one question arises.
「東京都交通局」さんの略称は都営(Toei)ですが、正式名称を何と記載すべきかということです。
The abbreviation for "東京都交通局" is Toei, but what is the official name to describe?
「東京都交通局」さんの英語版公式ページでは、タイトルがTOEI TRANSPORTATIONですが、WikipediaやコピーライトにはBureau of Transportation Tokyo Metropolitan GovernmentまたはBureau of Transportation, Tokyo Metropolitain Governmentと記載されています。
On the official English page of "東京都交通局", the title is TOEI TRANSPORTATION, but in Wikipedia and copyright it is stated as "Bureau of Transportation Tokyo Metropolitan Government" or "Bureau of Transportation. Tokyo Metropolitain Government".
現在、当サイトではTokyo Metropolitan Bureau of TransportationまたはBureau of Transportation Tokyo Metropolitanで表記していますが、
利便性や実際の表記等から当サイト内で表記の統一を行いたいと考えており、多くの方から意見をいただきたく思っております。
Currently, on this site it is expressed in Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation or Bureau of Transportation Tokyo Metropolitan.
However, I would like to unify the notation inside this site from convenience and actual notation etc., and I would like to receive opinions from many people.
皆様のご協力よろしくお願いいたします。
Thank you for your cooperation.
【回答締切:2017年7月1日 0:00】
【Response deadline: July 1, 2017 0:00(JST)】
アンケートはこちら
Click here for the questionnaire
価格:1,879円 |
結果 - Result
2017年05月18日
Parsonal Report Public transport improvements in Kyoto city - 個人研究 京都市における公共交通改善
個人研究第2弾です。
以下のリンクよりPDFで閲覧できます。
今回も前回同様、日本語のみ対応です。
It's the second Parsonal report.
You can view it by PDF from the following link.
As well as the previous report, this is only Japanese.
Parsonal Report Public transportation improvements in Kyoto city - 個人研究 京都市における公共交通改善
拙文ではございますが、ご意見・ご感想等お聞かせいただければ幸いです。
I'm pleased if you could tell me your opinions and impressions, though it’s my statement.
追記 - Additional notes
以下のリンクよりPDFで閲覧できます。
今回も前回同様、日本語のみ対応です。
It's the second Parsonal report.
You can view it by PDF from the following link.
As well as the previous report, this is only Japanese.
Parsonal Report Public transportation improvements in Kyoto city - 個人研究 京都市における公共交通改善
拙文ではございますが、ご意見・ご感想等お聞かせいただければ幸いです。
I'm pleased if you could tell me your opinions and impressions, though it’s my statement.
2017年5月18日 日の丸鉄道
価格:1,728円 |
追記 - Additional notes