今日は出かける直前に雷雨になりましたが、すぐに止んで良かったです。
雷雨後の河川敷をしばらく歩いていると、野鳥さんの鳴き声が聞こえてきました。
空を見上げると、トビさんが空中を優雅に飛んでいました。
そして、その後はモズさんの高鳴きが聞こえてきました。
さらに、シロハラさんの鳴き声も聞こえました。
帰りはカルガモさんの鳴き声も聞けました。
野鳥さんの姿を見ることは少なかったですが、鳴き声を聞けて良かったです(^-^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
There was a thunderstorm just before I left today, but I'm glad it stopped quickly.
As I walked along the riverbed for a while after a thunderstorm, I heard the cries of wild birds.
When I looked up at the sky, I saw a black kite flying gracefully through the air.
And then I heard the bull-headed shrike.
I also heard the cry of a pale thrush.
On the way back, I could hear the calls of eastern spot-billed ducks.
I didn't see many wild birds, but it was nice to hear their cries (^-^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Kurz vor meiner heutigen Abreise gab es ein Gewitter, aber ich bin froh, dass es schnell aufgehört hat.
Als ich nach einem Gewitter eine Weile am Flussbett entlang spazierte, hörte ich die Schreie wilder Vögel.
Als ich in den Himmel schaute, sah ich einen schwarzen Drachen, der anmutig durch die Luft flog.
Und dann hörte ich den schrillen Würger.
Ich hörte auch den Schrei einer blassen Drossel.
Auf dem Rückweg konnte ich den Ruf der Fleckenschnabelenten hören.
Ich habe nicht viele Wildvögel gesehen, aber es war schön, ihre Schreie zu hören (^-^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?