今日はツバメさんの巣の様子を見に行きました。
前回見に行ったのは7/28で、雛たちはかなり大きくなっていました。
なので、もう巣立ちをしていて、巣は空っぽなのではないかと思っていました。
しかし、今日、巣の様子を見てみると、まだ雛たちがいました。
巣立ちをしていて、夕方帰ってきているようにも見えましたが、実際のところはよく分かりません。
それでも再び雛たちに会えるとは思っていなかったので、とても嬉しかったです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I went to check out the barn swallow's nest.
The last time I went to see them was on July 28, and the chicks had grown quite large.
So, I thought that they had already left the nest and the nest was empty.
However, when I checked the nest today, there were still chicks.
It looked like they were leaving the nest and coming back in the evening, but I'm not really sure.
Still, I didn't expect to see the chicks again, so I was very happy.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich mir Schwalbes Nest angesehen.
Das letzte Mal, als ich sie besuchte, war am 28. Juli, und die Küken waren ziemlich groß geworden.
Ich dachte also, dass sie das Nest bereits verlassen hatten und das Nest leer war.
Als ich heute jedoch das Nest überprüfte, waren dort noch Küken.
Es sah so aus, als würden sie das Nest verlassen und am Abend zurückkommen, aber ich bin mir nicht ganz sicher.
Trotzdem hatte ich nicht damit gerechnet, die Küken wiederzusehen, also war ich sehr glücklich.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我去看看燕子巢。
我最后一次去看它们是在7月28日,小鸡们已经长得相当大了。
于是,我以为它们已经离开了巢穴,巢穴空了。
然而,今天我检查巢穴时,仍然有小鸡。
看起来它们要离开巢穴并在晚上回来,但我不太确定。
不过,没想到还能再次见到小鸡们,所以我还是很高兴。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?