2018年08月05日
Lemon / Kenshi Yonezu (Lirik+Terjemahan)
Pagi!! Sinag!! Sore!!
Kami berencana untuk pindah ke blog baru ini.Silakan lihat.
https://menikmatijepang.netlify.app/
Kali ini saya memperkenalkan Lemon by Kenshi Yonezu!!
Ayo , cek lirik dalam bahasa Hiragana dan Indonesia
ゆめならばどれほどよかったでしょう
いまだにあなたのことをゆめにみる
わすれたものをとりにかえるように
ふるびたおもいでのほこりをはらう
Seberapa baguskah jika itu adalah mimpi?
Sekarang aku pun masih memimpikan dirimu
Bagaikan kembali pada hal yang terlupakan
Aku menyapu bersih debu kenangan lama
もどらないしあわせがあることを
さいごにあなたがおしえてくれた
いえずにかくしてたくらいかこも
あなたがいなきゃえいえんにくらいまま
"Ada kebahagiaan yang tak dapat kembali"
Pada akhirnya itulah yang kau katakan padaku
Bahkan masa lalu yang selalu kusembunyikan
Tanpamu, akan terus menjadi suram selamanya
きっともうこれいじょう きずつくことなど
ありはしないとわかっている
Kuyakin aku takkan terluka lebih dari ini
Kutahu hal itu seharusnya tak terjadi
あのひのかなしみさえ あのひのくるしみさえ
そのすべてをあいしてた あなたとともに
むねにのこりはなれない にがいれもんのにおい
あめがふりやむまではかえれない
いまでもあなたはわたしのひかり
Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu
Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu
Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku
くらやみであなたのせをなぞった
そのりんかくをせんめいにおぼえている
うけとめきれないものとであうたび
あふれてやまないのはなみだだけ
Aku mengikuti punggungmu di dalam kegelapan
Aku masih mengingat dengan jelas lekuk tubuh itu
Setiap bertemu dengan hal yang tak bisa kuterima
Hanya air mataku yang tak berhenti mengalir
なにをしていたの なにをみていたの
わたしのしらないよこがおで
"Apa yang kau lakukan?" "Apa yang kau lihat?"
Dengan wajah sampingku yang tak peduli
どこかであなたがいま わたしとおなじような
なみだにくれ さびしさのなかにいるなら
わたしのことなどどうか わすれてください
そんなことをこころからねがうほどに
いまでもあなたはわたしのひかり
Di suatu tempat kau pasti seperti diriku yang sekarang
Berikanlah aku air mata jika kau dalam kesepian
Aku mohon lupakanlah segalanya tentang diriku ini
Itulah sesuatu yang kuharapkan dari lubuk hatiku
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku
じぶんがおもうより
こいをしていたあなたに
あれからおもうように
いきができない
あんなにそばにいたのに
まるでうそみたい
とてもわすれられない
それだけがたしか
Lebih dari yang kupikirkan
Aku jatuh cinta kepadamu
Sejak itu aku memikirkanmu
Aku tak dapat bernafas
Aku ingin berada di sisimu
Bagaikan sebuah kebohongan
Aku tak dapat melupakanmu
Hanya itulah yang pasti
あのひのかなしみさえ あのひのくるしみさえ
そのすべてをあいしてた あなたとともに
むねにのこりはなれない にがいれもんのにおい
あめがふりやむまではかえれない
きりわけたかじつのかたほうのように
いまでもあなたはわたしのひかり
Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu
Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu
Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti
Bagaikan satu sisi buah yang telah terpotong
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku
Jika kamu menemukan kalimat sulit untuk dimengerti, jangan ragu untuk menanyakan itu kepadaku di komentar!!!
Sampai bertemu lagi!!
Kami berencana untuk pindah ke blog baru ini.Silakan lihat.
https://menikmatijepang.netlify.app/
Kali ini saya memperkenalkan Lemon by Kenshi Yonezu!!
Ayo , cek lirik dalam bahasa Hiragana dan Indonesia
ゆめならばどれほどよかったでしょう
いまだにあなたのことをゆめにみる
わすれたものをとりにかえるように
ふるびたおもいでのほこりをはらう
Seberapa baguskah jika itu adalah mimpi?
Sekarang aku pun masih memimpikan dirimu
Bagaikan kembali pada hal yang terlupakan
Aku menyapu bersih debu kenangan lama
もどらないしあわせがあることを
さいごにあなたがおしえてくれた
いえずにかくしてたくらいかこも
あなたがいなきゃえいえんにくらいまま
"Ada kebahagiaan yang tak dapat kembali"
Pada akhirnya itulah yang kau katakan padaku
Bahkan masa lalu yang selalu kusembunyikan
Tanpamu, akan terus menjadi suram selamanya
きっともうこれいじょう きずつくことなど
ありはしないとわかっている
Kuyakin aku takkan terluka lebih dari ini
Kutahu hal itu seharusnya tak terjadi
あのひのかなしみさえ あのひのくるしみさえ
そのすべてをあいしてた あなたとともに
むねにのこりはなれない にがいれもんのにおい
あめがふりやむまではかえれない
いまでもあなたはわたしのひかり
Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu
Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu
Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku
くらやみであなたのせをなぞった
そのりんかくをせんめいにおぼえている
うけとめきれないものとであうたび
あふれてやまないのはなみだだけ
Aku mengikuti punggungmu di dalam kegelapan
Aku masih mengingat dengan jelas lekuk tubuh itu
Setiap bertemu dengan hal yang tak bisa kuterima
Hanya air mataku yang tak berhenti mengalir
なにをしていたの なにをみていたの
わたしのしらないよこがおで
"Apa yang kau lakukan?" "Apa yang kau lihat?"
Dengan wajah sampingku yang tak peduli
どこかであなたがいま わたしとおなじような
なみだにくれ さびしさのなかにいるなら
わたしのことなどどうか わすれてください
そんなことをこころからねがうほどに
いまでもあなたはわたしのひかり
Di suatu tempat kau pasti seperti diriku yang sekarang
Berikanlah aku air mata jika kau dalam kesepian
Aku mohon lupakanlah segalanya tentang diriku ini
Itulah sesuatu yang kuharapkan dari lubuk hatiku
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku
じぶんがおもうより
こいをしていたあなたに
あれからおもうように
いきができない
あんなにそばにいたのに
まるでうそみたい
とてもわすれられない
それだけがたしか
Lebih dari yang kupikirkan
Aku jatuh cinta kepadamu
Sejak itu aku memikirkanmu
Aku tak dapat bernafas
Aku ingin berada di sisimu
Bagaikan sebuah kebohongan
Aku tak dapat melupakanmu
Hanya itulah yang pasti
あのひのかなしみさえ あのひのくるしみさえ
そのすべてをあいしてた あなたとともに
むねにのこりはなれない にがいれもんのにおい
あめがふりやむまではかえれない
きりわけたかじつのかたほうのように
いまでもあなたはわたしのひかり
Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu
Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu
Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti
Bagaikan satu sisi buah yang telah terpotong
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku
Jika kamu menemukan kalimat sulit untuk dimengerti, jangan ragu untuk menanyakan itu kepadaku di komentar!!!
Sampai bertemu lagi!!
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7964575
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック