アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
最新記事
最新コメント
Sparkle / RADWIMPS (Lirik+Terjemahan) by アルヴィン ユダ (10/22)
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

posted by fanblog

2018年11月19日

Hologram / NICO Touches The Walls (Lirik+Terjemahan)

Pagi!! Sinag!! Sore!!

Kali ini saya memperkenalkan Hologram by NICO Touches The Walls!!






Ayo , cek lirik dalam bahasa jepang dan Indonesia

masshiro na keshiki ni ima sasowarete
boku wa iku yo mada minu sekai e

Terpikat oleh pemandangan saat ini yang begitu terang
Aku pun menuju dunia yang masih belum terlihat


maigo no mama tabishiteita nezumiiro no sora no shita
higawari no chizu ikutsu mo no yume ga nijin de ita
itsuka wa sa chippoke na boku no kono hohaba de mo
ano kumo no mukou made ikeru kana

Selama aku kecil, aku mengembara di bawah langit yang berkabung
Banyak impian ternodai pada peta yang berubah setiap harinya
Suatu saat, dengan langkahku yang kecil ini
Aku berharap dapat melewati sisi lain dari awan itu


tsuyogatte KIZUtsuita kokoro sukashita you ni
furidashita amatsubutachi ga ranhansha kurikaesu

Aku berusaha terlihat kuat dan terluka saat kau melihat hatiku
Tetesan hujan yang turun kini terpantul berkali-kali dimana-mana


massugu na hikari ga kousashite
ikusaki mo tsugenu mama doko made mo tsukinukeru
awai zanzou ryoume ni yakitsukete
todoku hazu nanda mada minu sekai e

Cahaya lurus yang saling berpotongan
Menembus ke mana pun tanpa memberitahukan tujuannya
Bayangan yang samar kini masuk dalam mataku
Aku harus mampu meraih dunia yang masih belum terlihat


shirazu shirazu ni hatte ita no wa shiro kuro no SUTEKKAA de
daiji na mono bokura wa kakushite shimatte ita
takara no ishi yori hana yori hoshi no akari yori kirei na
yume to iu na no HOROGURAMU o zawameki o

Aku melekatkan sticker hitam-putih tanpa disengaja
Dan kita pun menyembunyikan sesuatu yang berharga
Lebih indah dari bunga, permata dan cahaya bintang
Impian yang dinamakan Hologram kini mendengung


hamidashite sakaratte itsuka egaita fuukei
kuyashisa mo sabishisa mo ima awa mitai ni hajike tobu

Aku tertekan dan ingin melawan pemandangan yang kugambar saat itu
Penyesalan dan rasa kesepian kini meletus seperti gelembung


massugu na michi de tsumazuita tte
kasabuta hagaretara ima yori kitto tsuyoku nareru
masshiro na keshiki ni ima sasowarete
boku wa iku yo mada minu sekai e

Meski pun aku terpeleset di jalan yang lurus
Ketika kulitku terkelupas, aku yakin dapat menjadi lebih kuat
Terpikat oleh pemandangan saat ini yang begitu terang
Aku pun menuju dunia yang masih belum terlihat


kasumu sora no saki ni
nijiiro no hikari
ashita no kage ni furueru
tabi ni tooku de
boku o yobu koe ga shite

Dibalik langit yang berkabut
Ada cahaya warna pelangi
Dalam bayang-bayang hari esok
Aku pun gemetaran
Ada suara yang memanggilku dari kejauhan


massugu na hikari ga chirabatte
ameagari no gogo ni taba ni natte furisosogu
mugen no GURADEESHON ga ima mazari atte
kono sora no shita donna toko ni ite mo
kanarazu todoku hazu sa mada minu sekai e

Cahaya lurus itu pun mulai memencar
Dan tercurah pada sore ketika hujan reda
Gradiasi yang tak terbatas kini bercampur bersama
Di mana pun aku berada di bawah langit ini
Aku harus mampu meraih dunia yang masih belum terlihat


Jika kamu menemukan kalimat sulit untuk dimengerti, jangan ragu untuk menanyakan itu kepadaku di komentar!!!

Sampai bertemu lagi!!



【このカテゴリーの最新記事】
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8306809
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。