アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
最新記事
最新コメント
Sparkle / RADWIMPS (Lirik+Terjemahan) by アルヴィン ユダ (10/22)
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

posted by fanblog

2018年10月26日

Koi wo Shita no wa / aiko (Lirik+Terjemahan)

Pagi!! Sinag!! Sore!!

Kali ini saya memperkenalkan Koi wo Shita no wa by aiko






Ayo , cek lirik dalam bahasa jepang dan Indonesia

Aa koi shita no wa
Ah, jatuh cinta..

Ima furu kono ame tooku wa hareteiru
Dakara sugu ni aeru ne
Yameba kawaite soshite hoshi ga furu kara onegai

Meski pun sekarang turun hujan, langit tetap cerah di kejauhan
Untuk itu aku bisa segera bertemu denganmu
Saat hujan berhenti maka bintang-bintang akan berjatuhan, aku pun berharap


Ichimai ichimai fueru iro no chigau shashin mekuru you ni
Bagaikan membalik album dengan berbagai foto berwarna selembar demi selembar

Tsutaetakatta koto wa ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo
Darling
Mayowanu you aruite yukeru tatta hitotsu no michishirube

Hal yang ingin kuungkapkan kini masih sama seperti dulu dan akan selalu sama
Sayang
Itulah satu-satunya petunjuk yang membuat kita melangkah tanpa tersesat


Nee mae muite atashi wa koko ni iru desho?
Dakara mou nakanai de
Kokoro ga wareta toki mo tokubetsu na hibi wo kureta

Hei, lihatlah kemari! Aku ada di sini, iya kan?
Untuk itu janganlah menangis lagi
Meski pun ketika hatimu hancur, hari-hari yang berharga akan mengikutimu


Sasai ni kakechigaeta aka-iro ano hi no rouka no shiro-iro
Warna merah yang sedikit berbeda dan warna putih di koridor pada waktu itu

Hajimete mo saigo mo ima mo mau hanabira ni kizami okuru yo
Darling
Ochiru ame ni utsuru futari sekai wa dare mo shiranai

Aku akan mengukir awal, akhir dan masa kini pada kelopak bunga yang melayang
Sayang
Kita yang terbayang pada hujan.. Tak ada yang tahu tentang dunia itu


Aa koi wo shita no wa itsukaraka naita no wa nandome ka
Kazoeru to yoru ga akeru wa komaru na...
Darling

Ah, kapankah aku jatuh cinta? Berapa kali aku telah menangis?
Saat kuhitung, fajar pun tiba. Betapa kacaunya
Sayang


Tsutaetakatta koto wa ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo
Darling
Mayowanu you aruite yukeru tatta hitotsu no michishirube

Hal yang ingin kuungkapkan kini masih sama seperti dulu dan akan selalu sama
Sayang
Itulah satu-satunya petunjuk yang membuat kita melangkah tanpa tersesat


Jika kamu menemukan kalimat sulit untuk dimengerti, jangan ragu untuk menanyakan itu kepadaku di komentar!!!

Sampai bertemu lagi!!



【このカテゴリーの最新記事】
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8222326
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。