2018年08月26日
Diver / KANA-BOON (Lirik+Terjemahan)
Pagi!! Sinag!! Sore!!
Kali ini saya memperkenalkan Diver by KANA-BOON.
Ayo , cek lirik dalam bahasa jepang dan Indonesia
Itsu datte ima datte bokura wa chanto mi wo musunde
Ima datte tobitatte iku
Kapan pun, bahkan sekarang pun kita terhubung pada kenyataan
Bahkan sekarang pun, mari terbang tinggi
Kyou mo hi ga noboru to ippo fumidasu
Kinou no jibun to wa chigau hazu na no ni na
Doushite kidzuite kurenain darou
Tsunotta fuman ga kokoro no naka de uzuku
Hari ini matahari terbit dan aku mulai melangkah
Mungkinkah ada sesuatu yang telah berubah pada diriku?
Mengapa aku tidak dapat menyadarinya?
Perasaan yang tak puas itu terasa sakit di dalam hatiku
Mita koto nai mono bakari demo
Kiita koto nai mono bakari demo
Kono aoi me ni utsuru no wa
Namun ada hal yang belum pernah kulihat
Ada juga hal yang belum pernah kudengar
Warna biru itu yang terbayang di mataku
Itsu datte ima datte tooku mukou hashiru kage
Boku datte tada matte iru wake janai kara
Itsu datte ima datte bokura wa chanto mi wo musunde
Ima datte tobitatte iku
Kapan pun, bahkan sekarang pun kita mengejar bayang yang jauh
Bahkan aku juga begitu, karena tak bisa hanya menunggu
Kapan pun, bahkan sekarang pun kita terhubung pada kenyataan
Bahkan sekarang pun, mari terbang tinggi
Mitomeraretai to jidanda fundetan da
Kotoba ni dekinai kuyashi sa ga soko ni aru
Tsuyokunaritai to negaeba negau hodo
Karamawari shite shimau
Aku menginjak-injak tanah, merasa ingin diakui
Di sana ada rasa sakit yang tak dapat diungkapkan dengan kata-kata
Aku berharap dapat menjadi seseorang yang kuat
Mari mencoba untuk diam sejenak
Tsuyogatte tsuyogatte kowai mono shirazu datte
Mata waratte gomakashite honne wa ie nai mama
Yari nakute iya datte umaku deki ga kibun yarite
Dame datte tachidomatte shimau
Berusaha lebih kuat, lebih kuat, tanpa mengenal rasa takut
Memperlihatkan senyum palsu, meski bukanlah yang sebenarnya
Bahkan saat lelah, kecewa atau tak dapat melakukannya dengan baik
Bahkan saat tak bisa, cobalah untuk berhenti sejenak
Dokyou mo nai kuse ni makezugirai de, mata namida koboshite
Kono hatenai fuan to kattou no uzumaki no naka
Itsunomanika hi ga kuretetta
Aku terbiasa takut dan menjadi pecundang, air mata pun mengalir
Kegelisahan dan permasalahan yang tiada akhir di dalam pusaran
Hingga tanpa disadari, matahari pun telah terbit
Ame datte kaze datte ukenagara susunde yuku
Boku datte yareru tte tobikonde yuke
Bahkan saat hujan atau badai, aku akan siap menghadapinya
Bahkan aku dapat melakukannya dan juga menyelaminya
Itsu datte ima datte bokura wa chanto mi o musunde
Ima datte tobitatta sugata ga mieru ka na
Kegareta tte yaburetatte hoshikatta monodatta
Ima wa koko ni aru no sa
Kapan pun, bahkan sekarang pun kita terhubung pada kenyataan
Bahkan sekarang, apakah sosok yang terbang itu dapat terlihat?
Meski kotor ataupun robek, inilah hal yang kita inginkan
Dan di sinilah kita sekarang
Jika kamu menemukan kalimat sulit untuk dimengerti, jangan ragu untuk menanyakan itu kepadaku di komentar!!!
Sampai bertemu lagi!!
Kali ini saya memperkenalkan Diver by KANA-BOON.
Ayo , cek lirik dalam bahasa jepang dan Indonesia
Itsu datte ima datte bokura wa chanto mi wo musunde
Ima datte tobitatte iku
Kapan pun, bahkan sekarang pun kita terhubung pada kenyataan
Bahkan sekarang pun, mari terbang tinggi
Kyou mo hi ga noboru to ippo fumidasu
Kinou no jibun to wa chigau hazu na no ni na
Doushite kidzuite kurenain darou
Tsunotta fuman ga kokoro no naka de uzuku
Hari ini matahari terbit dan aku mulai melangkah
Mungkinkah ada sesuatu yang telah berubah pada diriku?
Mengapa aku tidak dapat menyadarinya?
Perasaan yang tak puas itu terasa sakit di dalam hatiku
Mita koto nai mono bakari demo
Kiita koto nai mono bakari demo
Kono aoi me ni utsuru no wa
Namun ada hal yang belum pernah kulihat
Ada juga hal yang belum pernah kudengar
Warna biru itu yang terbayang di mataku
Itsu datte ima datte tooku mukou hashiru kage
Boku datte tada matte iru wake janai kara
Itsu datte ima datte bokura wa chanto mi wo musunde
Ima datte tobitatte iku
Kapan pun, bahkan sekarang pun kita mengejar bayang yang jauh
Bahkan aku juga begitu, karena tak bisa hanya menunggu
Kapan pun, bahkan sekarang pun kita terhubung pada kenyataan
Bahkan sekarang pun, mari terbang tinggi
Mitomeraretai to jidanda fundetan da
Kotoba ni dekinai kuyashi sa ga soko ni aru
Tsuyokunaritai to negaeba negau hodo
Karamawari shite shimau
Aku menginjak-injak tanah, merasa ingin diakui
Di sana ada rasa sakit yang tak dapat diungkapkan dengan kata-kata
Aku berharap dapat menjadi seseorang yang kuat
Mari mencoba untuk diam sejenak
Tsuyogatte tsuyogatte kowai mono shirazu datte
Mata waratte gomakashite honne wa ie nai mama
Yari nakute iya datte umaku deki ga kibun yarite
Dame datte tachidomatte shimau
Berusaha lebih kuat, lebih kuat, tanpa mengenal rasa takut
Memperlihatkan senyum palsu, meski bukanlah yang sebenarnya
Bahkan saat lelah, kecewa atau tak dapat melakukannya dengan baik
Bahkan saat tak bisa, cobalah untuk berhenti sejenak
Dokyou mo nai kuse ni makezugirai de, mata namida koboshite
Kono hatenai fuan to kattou no uzumaki no naka
Itsunomanika hi ga kuretetta
Aku terbiasa takut dan menjadi pecundang, air mata pun mengalir
Kegelisahan dan permasalahan yang tiada akhir di dalam pusaran
Hingga tanpa disadari, matahari pun telah terbit
Ame datte kaze datte ukenagara susunde yuku
Boku datte yareru tte tobikonde yuke
Bahkan saat hujan atau badai, aku akan siap menghadapinya
Bahkan aku dapat melakukannya dan juga menyelaminya
Itsu datte ima datte bokura wa chanto mi o musunde
Ima datte tobitatta sugata ga mieru ka na
Kegareta tte yaburetatte hoshikatta monodatta
Ima wa koko ni aru no sa
Kapan pun, bahkan sekarang pun kita terhubung pada kenyataan
Bahkan sekarang, apakah sosok yang terbang itu dapat terlihat?
Meski kotor ataupun robek, inilah hal yang kita inginkan
Dan di sinilah kita sekarang
Jika kamu menemukan kalimat sulit untuk dimengerti, jangan ragu untuk menanyakan itu kepadaku di komentar!!!
Sampai bertemu lagi!!
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8015322
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック