アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
最新記事
最新コメント
Sparkle / RADWIMPS (Lirik+Terjemahan) by アルヴィン ユダ (10/22)
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

posted by fanblog

2018年08月07日

Silhouette / KANA-BOON (Lirik+Terjemahan)

Pagi!! Sinag!! Sore!!

Kali ini saya memperkenalkan Silhouette by KANA-BOON!!






Ayo , cek lirik dalam bahasa Hiragana dan Indonesia

いっせーのーせでふみこむごーらいん
ぼくらはなにもなにもまだしらぬ
いっせんこえてふりかえるともうない
ぼくらはなにもなにもまだしらぬ

Berhitung bersama sementara melangkah menuju garis goal
Kita masih belum mengetahui apa pun
Melampaui garis itu dan lalu menghilang pada belakangku
Kita masih belum mengetahui apa pun


うだってうだってうだってく
きらめくあせがこぼれるのさ

Berkeringat, berkeringat dan berkeringat
Keringat yang bersinar mengalir dengan derasnya


おぼえてないこともたくさんあっただろう
だれもかれもしるえっと
だいじにしてたもの、わすれたふりをしたんだよ
なにもないよ、わらえるさ

Pasti ada banyak hal yang telah terlupakan
Semuanya dan bahkan dia hanyalah bayangan hitam
Berpura-pura melupakan hal yang begitu berharga
Dan tersenyum tanpa mengatakan apa pun


いっせーのーで、おもいだすしょうねん
ぼくらはなにもかもをほしがった
わかってるって、あぁきづいてるって
とけいのはりはひびはとまらない

Saat berhitung kita mengingat semuanya
Mungkin kita juga pasti menginginkan sesuatu
Aku mengetahuinya dan ah, aku menyadarinya
Jarum jam di hari itu tak dapat terhentikan


うばってうばってうばってく
ながれるときときおく とおくとおくとおくになって

Berjuang, berjuang dan terus berjuang
Waktu dan kenangan berlalu dan akan terus berlalu


おぼえてないこともたくさんあっただろう
だれもかれもしるえっと
おそれてやまぬこと、しらないふりをしたんだよ
なにもないよ、わらえるさ

Pasti ada banyak hal yang telah terlupakan
Semuanya dan bahkan dia hanyalah bayangan hitam
Berpura-pura melupakan hal yang dikhawatirkan
Dan tersenyum tanpa mengatakan apa pun


ひらりとひらりとまってる
このはのようにうれうことなく
しょうそうもなくすごしていたいよ

Melayang-layang, melayang-layang bagaikan menari
Bagaikan daun yang memiliki tujuan
Aku juga ingin terus maju tanpa terburu-buru


おぼえてないこともたくさんあったけど
きっとずっとかわらない
ものがあることをおしえてくれたあなたは
きえぬきえぬしるえっと

Pasti ada banyak hal yang telah terlupakan
Namun pasti ada sesuatu yang takkan berubah
Dan kau yang mengajarkan sesuatu kepadaku
Adalah bayangan hitam yang menghilang


だいじにしたいものもっておとなになるんだ
そんなときもはなさずにまもりつづけよう
そしたらいつのひにか
なにもかもをわらえるさ

Menjaga hal berharga dan menjadi lebih dewasa
Tak akan pernah melepaskannya kapan pun itu
Terus melindunginya hingga suatu saat nanti
Dan tersenyum tanpa mengatakan apa pun


ひらりとひらりまってる
Melayang-layang, melayang-layang bagaikan menari

このはがとんでゆく
Kemudian daun itu pun terbang ke langit

Jika kamu menemukan kalimat sulit untuk dimengerti, jangan ragu untuk menanyakan itu kepadaku di komentar!!!

Sampai bertemu lagi!!



【このカテゴリーの最新記事】
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7970419
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。