アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2018年05月15日

英語を読む方法!外国人から直接学んだフォニックスとは

英語を読む方法!外国人から直接学んだフォニックスとは

以下がカナダに留学した時に仲良くなった外国人から教えてもらったフォニックスです。

〇フォニックスの読み方
a・ェア
b・ブ・「ぶ」―ぅ・ぶからぅを取る
c・ク・「く」―ぅ・くからぅをとる。笑いをこらえながら笑う・
d・ドゥッ
e・エ・横にひっぱって出す「え」
f・フ・「ふ」―ぅ・ふからぅを取る。声が無い音、したくちびる軽くかんで出す音
g・グ・「ぐ」―ぅ・ぐからぅを取る。Cで音付き
h・ハァ・寒い時に冷たい手を温める時の息
i・イ
j・ジェ
k・ク
l・ル・歯のうらに舌を軽くあて、弾きながら出す音
m・ム・きつめに国を結んで出す声
n・ヌ・口を閉じずにヌ
o・オ・オの口でア
p・プッ・「ぷ」―ぅ・ぷからぅを取る。bの声がない音
q・ク
r・ル・舌を喉の方までまるめて出す音
s・ス・「す」―ぅ・すからぅを取る。声を出さずに「す」という
t・トゥ・声を出さずに「d」の音
u・ア・低い声でア
v・ヴ・「ヴ」―ぅ・「f」の音に声がついている
w・ウ・ウォッチマンのウォの部分・口をとがらせる
x・ックス・クスをすごく早く言う
y・ィヤ
z・ズ

アルファベット26文字の基本的な音が分かれば、それに当てはめ、「cat」
は「キェアトゥ」と読めるようになります。

日本人がひらがなを覚える時に習う「50音」と似たもの、それが英語ではフォニックスというわけです。覚えておくと発音が良くなったり、知らない単語でもさらっと読めたりします。そもそも子供が覚えるルールなので、とても簡単です。






2018年05月14日

簡単に英語が読めるようになる画期的な方法とは?What is a revolutionary way to easily read English?

簡単に英語が読めるようになる画期的な方法とは?

私自身、昔からとても疑問があった。それは、日本語の場合は「あいうえお」を覚えると、そのまま、読み書きの両方が出来るようになります。

(例)
いぬ→いぬは、いぬと読み、ひらがなでも、いぬと発音します。(例外も多少あるけど、あたりまえだよね!)

でも、英語はアルファベットを学んでも、読みと書きがほとんど連動されていない。(何も知らない時は意味不明だった。)

(例)
dog→読みは「ドゥオグ」です。アルファベットで読むと、「ディオゥジ」になります。ぜんぜん違いますよね。私自身中学校の事は意味が分からず、犬=「ドゥオグ」をアルファベットの「ディオゥジ」として丸暗記していました。dogの意味は犬、読み方は「ドゥオグ」、書き方はアルファベットのつづり「ディオゥジ」で覚えていました。

こんな覚え方では、とても暗記できるものではありません。なので、中学校時代の英語の成績は最悪でした。

その後、同級生の指摘で、英語の読みは、日本のローマ字によく似ている事に気がつきましたが、それでも、ローマ字読みと英語とでは大きな違いがありました。

英語は、読みと書きが違うのは、ある程度仕方のない事だと、なかばあきらめていました。(英語圏の人はどうしているのか疑問でした。)

しかし、本当は英語を読む方法があります。日本の学校教育では学ばないだけで、英語圏の子供たちは学校で学ぶそうです。(なぜ日本で学ばないか疑問です。)

大人になった後、カナダに短期留学する機会があり、その時はじめて、英語を読む方法、「フォニックス」を仲良くなった外国人に直接学びました。

「フォニックス」これが、英語を読む方法になります。

フォニックスを知れば、大部分の英語を読むことが出来る。

英語習得は、きれいな発音で英語を読めるようになることが最初の第一歩だと感じています。(私自身もフォニックスを習得後は劇的に英語力がアップしました。もっと早く知っていれば良かったと思います。)





What is a revolutionary way to easily read English?

I myself had a very doubt from long ago. In the case of Japanese, if you learn "AIUEOO", you will be able to do both reading and writing as it is.

(Example)
Dog → Dog reads as a dog, pronouncing hiragana as dog. (There are some exceptions, but it is obvious!)

However, even though English learned the alphabet, reading and writing are hardly linked. (It was meaningless when I did not know anything.)

(Example)
dog → The reading is "Duog". When reading with the alphabet, it becomes "Dioji". It is quite different. I did not understand the meaning of myself at junior high school, I memorized dog = "Duog" as alphabet "Dioji". I remembered the meaning of dog as a dog, the reading method as "Duog", and the way of writing as the spelling of the alphabet "Diozi".

With this way of remembering, it is not something you can memorize very much. So, the grade of English in junior high school days was the worst.

Later, as a classmate pointed out, I noticed that English reading was very similar to Japanese Roman alphabet, but still there was a big difference between Romaji reading and English.

In English, I found misunderstood that the reading and the writing are different from each other, it is unavoidable to some extent. (It was doubtful what the English-speaking people do.)

However, there is actually a way to read English. It is said that children in English-speaking countries will learn at school only by not learning Japanese school education. (It is doubt why you will not learn in Japan.)

After becoming an adult, I had the chance to study abroad in Canada for a short time, and for the first time I learned directly to a foreigner who got along with "Phonics" how to read English.

"Phonics" This is the way to read English.

Knowing Phonics, I can read most English.

I feel that acquiring English is the first step to start reading English with beautiful pronunciation. (I myself also improved English skills dramatically after I learned phonics. I hope I knew it sooner.




2018年05月13日

人気マンガ「ドラゴン桜」から学ぶこと!Learning from Popular Cartoon "Dragon Sakura"

人気マンガ「ドラゴン桜」から学ぶこと

人気受験マンガとして、「ドラゴン桜」がある。この漫画は、落ちこぼれの高校生が東京大学を目指して頑張る話です。

いっけんよくありがちな、話の物語ですが、深く読んでみると、奥が深い。
教員目線からも受験指導に役立つ知識が多々あります。

ドラゴン桜に登場した英語の勉強法を実践したいと思ます。

◎ドラゴン桜流英語術
・基礎的な重要構文を丸暗記する
・丸暗記した重要構文と覚えた英単語を使って英語の日記を付ける。

文法の参考書を時間をかけて勉強するよりも、基礎的な構文を丸暗記する方が、時間の短縮になる。

丸暗記した構文の文字を入れ替えるだけで、英語の文章を作ることができる。一気に英作文を作る能力を養う画期的な方法だと感じた。

勉強法
中学時代の重要構文が記載されている参考書を引っ張り出し、構文の暗記を開始した。それと並行して、英単語の学習も続けた。覚えた構文を使って、単語だけを入れ替え、できるだけ覚えた英単語を使って文章を数個作った。

意外と簡単に英語の文章が作れた。


He is so tired that he can not walk.
彼はとても疲れているので、歩くことができません。
これはso that(とても〜なので〜)の基本的な構文。

少し単語を入れ替えるだけで、英語の文章を作ることができます。

I am so fine that I am going out.
私はとても元気なので、出かけるつもりです。

I am so rigorous that he quit the job.
私がとてもきびしいので彼は仕事を辞めた。


構文さえ丸暗記できれば、後は英単語を変えるだけで英文が作れることが実感できました。

この後は、基礎的な構文を暗記し、英単語を当てはめて英文を作成する練習を積めば、英語で文章を書けるようになると感じています。





Learning from Popular Cartoon "Dragon Sakura"

As a popular examinee comic, there is "Dragon cherry". This manga is a story that high-school students who are falling down try hard to aim for the University of Tokyo.

It is a story of a story that tends to be common a lot, but when you read it deeply, it is deep.
There are many knowledge useful for teaching exams also from the viewpoint of teachers.

I would like to practice the English study method that appeared in Dragon cherry blossoms.

◎ Dragon Sakuraguru English Procedure
• Memorize the fundamental important syntax
• Attach an English diary using English important words memorized by memorizing memorized important syntax.

Rather than studying grammar reference books over time, it is faster to memorize the basic syntax.

You can make English sentences by simply changing the letters of the memorized syntax. I felt it was a groundbreaking way to cultivate the ability to make English composition at once.

Study method
I pulled out a reference book that describes the important syntax of the junior high school days and started memorizing the syntax. In parallel with that, I also continued learning English words. Using the syntax I remembered, I exchanged only the words, and made several sentences using English words I remembered as much as possible.

It made unexpectedly easy English writing.





タグ:ドラゴン桜

2018年05月10日

日常生活の英語化!Englishization of daily life

日常生活の英語化

英語が話できるようになる方法→英語圏の国に住む

英語を話せるようになる方法は、日常を英語化する事です。
逆に言うと日本で生活している以上、日常を英語化することは難しいですよね。

でも、ほんの少しの努力で、日常生活に英語を取り込むことが出来ます。

〇日常生活の英語化
@英語で日記を付ける。
ATwitter、フェイスブック、ブログなどで英語の書き込みをする。
Bスケジュールの管理を英語で行う。

などで簡単に日常生活に英語を取り込むことができます。

日常を英語化することで英語習得の道は切りひかれていきます。

英語は勉強ではなく「日常」この感覚が大切です。





Englishization of daily life

How to become able to speak English → live in an English speaking country

The way to become able to speak English is to make everyday English.
Conversely speaking, it is difficult to convert everyday to English as it is living in Japan.

However, with a little effort, you can capture English in daily life.

〇 Englishization of daily life
@ Attach a diary in English.
A Write English in Twitter, Facebook, Blog etc.
B We will manage the schedule in English.

You can easily incorporate English into your daily life with such as.

By stepping daily life into English, the path of learning English is cut down.

English is not study, "everyday" This sense is important.




真田マサオのリンク集
カテゴリーアーカイブ
最新コメント
最新記事
ファン
検索
<< 2020年10月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
写真ギャラリー
タグクラウド
プロフィール
真田マサオさんの画像
真田マサオ
プロフィール
Powered by RSSリスティング
RDF Site Summary

にほんブログ村 大学生日記ブログ 通信大学生(日本大学)へ
にほんブログ村
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
にほんブログ村
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。