2019年11月26日
『sit through』「最後まで見る」「最後まで聞く」「終わるまで席に着いている」
『sit through』
「最後まで見る」「最後まで聞く」「終わるまで席に着いている」
【直訳】
座り通す
【イメージ】
長〜〜〜〜〜〜い退屈な話を最後まで辛抱強く座りながら聞いているようなイメージです。
※個人的なイメージです。
【例文】
I had to sit through his complaining. It was two hours and boring.
あいつの愚痴を最後まで聞く羽目になったんだよ。2時間もだよ、退屈だった〜。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8897896
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック