2018年12月07日
『rip off』「ぼったくりする」「略奪する」「だまし取る」
『rip off』
「ぼったくりする」「略奪する」「だまし取る」
【直訳】
はぎ取る
【イメージ】
木の皮を無理矢理むしり取るようなそんなイメージです。
木→被害者
むしり取る人→犯人
木の皮→お金、貴重品、大事な物
「rip-off」のかたちで「ぼったくり」「略奪」などの名詞になります。
【例文】
The man ripped off my iPhone.
男が俺のiPhoneを奪った。
Look at this shop,they sell way too expensive stuffs to tourists.That's a rip-off.
あの店見て。あいつら観光客に高すぎる物売ってるよ。あれはぼったくりだ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8141366
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック