2018年09月21日
『go up in smoke』「水の泡になる」「パーになる」「おじゃんになる」
『go up in smoke』
「水の泡になる」「パーになる」「おじゃんになる」
【直訳】
煙の中に上がる
【イメージ】
今まで頑張って積み上げてきたものが、燃えてしまって全て煙の中に消えていくようなイメージです。
【例文】
Due to the mistake our effort went up in smoke.
この失敗のおかげで我々の努力が水の泡になった。
Don't let your efforts go up in smoke.
努力をパーにするなよ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7928980
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック