2018年06月14日
『bring home the bacon』「生活費を稼ぐ」
『bring home the bacon』
「生活費を稼ぐ」「働いてお金を持ち帰る」「生計を立てる」「成功する」
直訳すると、
『ベーコンを家に持っていく』
イングランドの昔話に
結婚後1年と1日円満に暮らせた夫婦に
ベーコンが与えらる。
というのがあるようです。
これが由来と言われています。
「生活費を稼ぐ」以外にも
「物事を成功する」
「目標を達成する」
という意味もあります。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7776017
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック