アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年06月14日

『born with a silver spoon』「裕福な家に生まれる」「ボンボン」「親が金持ち」




6C0CCB0E-2EBE-4C5C-A17F-5D8C95EEDABD.jpeg
『born with a silver spoon』
「裕福な家に生まれる」「ボンボン」「親が金持ち」


born into a wealthy family
お金持ちの家に生まれる

have a high social position about money
経済的地位が高い

be rich from birth
生まれつき金持ち

have rich parents
お金持ちの親がいる

in this idiom comes from
このイディオムの由来は、

"silver spoon" means rich family
シルバーのスプーンはお金持ちの象徴です

cuz they have a silver spoon in common image
お金持ちの家にはシルバーのスプーンや食器があるイメージがあるからです。


ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7775744
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。