2021年10月27日
『ride shotgun』 「助手席に乗る」
『ride shotgun』
「助手席に乗る」
【直訳】
ショットガンに乗る
【イメージ】
よくあるアクション映画のカーチェイスシーンです。
相棒が必死に車の運転をして、もう一人の仲間が「助手席」に座りショットガンを持って援護する様子から由来します。
車の席繋がりで、
1つ前のフレーズ『behind the wheel 車の運転をして』もUPしています。
一緒に覚えちゃいましょう(^^)!
【例文】
I wanna ride shotgun cuz I'm very sleepy.
めっちゃ眠いから助手席に座りたい。
You get behind the wheel,and I ride shotgun.
お前運転して、俺が助手席に乗る。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11058314
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック