2021年05月16日
『run out of 〜』「使い果たす」「切らす」「なくなる」
『run out of 〜』
「使い果たす」「切らす」「なくなる」
【直訳】
流れ出る
【イメージ】
「run out」をイラストにすると、
容器に入っている液体が外に「流れ出る」ようなイメージです。
全て外に「run out 流れ出て」しまっているので「使い果たす」「切らす」「なくなる」という意味が想像できます。
【例文】
I just run out of milk.
牛乳をちょうど切らした。
I run out of cash.
現金を使い果たした。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10445912
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック