2021年01月11日
『spice up』「より面白くする」「活気付ける」「新鮮味を与える」
『spice up』
「より面白くする」「活気付ける」「新鮮味を与える」
【直訳】
スパイスを加える
【イメージ】
料理で「スパイス spice」を加えると味がより引き立つように、
物事にも「より面白くする」「活気付ける」「新鮮味を与える」ために、何か特別な工夫や変化を追加して与えるイメージです。
【例文】
I want to spice up the event than last year.
イベントを去年よりも活気付けたい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10280595
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック