2012年07月16日
かにちゃん(Club)
昨日、花火大会に行こうとしたら、かにちゃんに会った。
「かにちゃん、どこいくの?」
「仕事だに」
「今から? 今日、花火大会だよ」
「だから、行くに。水中花火のテープカットだに」
かにちゃんは、ちょこまか ちょこまか歩いて行く。
その後を私がついていく。
ときどき、きょろきょろ見回してみる。
あたりに誰もいなければ、ちょっとだけ、横歩き
・・・・・
花火会場についた。
夜店が並ぶなか、行列のできてる店がある。
「かき氷ください」「かちわり氷ください」
「すいません、いま、ちょっと氷が間に合わなくて」
エプロンした高校生が、ぎこちない手つきで、アイスピックを氷にあてる。
ころん。
割れた角が地面に落ちて、かにちゃんの前に転がった。
かにちゃん、はさみの先で氷をたたく。
かかかかか。
ほろり、氷がわれた。
「かにちゃん、うまい!」
「簡単だに。手伝ってあげるに」
かにちゃん、足を洗ってもらい、氷の上で、
かかかかか。
ほろり ころり。氷がわれた。
もっと細かく、ほろり ころり。
おっとっと。かにちゃん、氷の間に落ちそうになる。
「ありがとうございます!」
エプロン高校生たち、大喜び。
「さあ、いよいよ水中花火が始まりますよ」
会場アナウンスが聞こえてきた。
「かにちゃん、仕事 仕事!」
私は、かにちゃんを右手でしっかり持って、立ち入り禁止ぎりぎりのところまで走っていった。
「がんばってね」
かにちゃんは、はさみをカチカチならすと、
急いで水の中に降りていった。
Yesterday,when I was going to seeing fireforks festival,I saw Club.
'Hi,Club! Where are you?'
'Work'
'From now on? Today is fireworks festival.'
'Yeah,so I'm going now,My wok is cutting tape of 'fireworks in the sea'
Club walk so fast,sasasaassasasasa
I follow him.
Sometimes I look around.
If nobody there,I walk sideways a little
・・・・
We arrived the harbor of the festival .
There is a long line up shop.
'Shaved ice please' 'Chopped ice please'
'Sorry,I can't ready for ice.I need for a minutes.'
The high-school girl wearing apron hit the ice by ice pick.
she isn't good at using it.
koron.
The piece of ice fall down to the Club.
Club hit the ice by his scissors.
kakakakaka
The ice spilit.
'Great,Club!'
'It's easy.I'll help her.'
Club wash his feet and hit the ice on it.
kakakaakaka
The ice spilit.
more small,spilit.
uuuuuups,Club is almost down in the spilit ice.
'Thank you so much!'
the girls are pleased.
’We will have a firewalks in the sea'
Announcement begin.
'Oh! Club,work work!'
I run to bring him to the end of 'Keep Off'.
'Good luck'
Club sound scissors and down in the sea.
外部リンク?【カラーミーショップ】はもちろんOK!←よかったらぽちっ
英語が話せた!と評判。30日で基礎が身につく噂の英語教材とは?
// 届いた野菜でキャラ弁作って、応募しよう!URLを送るだけ!
キャラ弁コンテスト詳細はこちら
「かにちゃん、どこいくの?」
「仕事だに」
「今から? 今日、花火大会だよ」
「だから、行くに。水中花火のテープカットだに」
かにちゃんは、ちょこまか ちょこまか歩いて行く。
その後を私がついていく。
ときどき、きょろきょろ見回してみる。
あたりに誰もいなければ、ちょっとだけ、横歩き
・・・・・
花火会場についた。
夜店が並ぶなか、行列のできてる店がある。
「かき氷ください」「かちわり氷ください」
「すいません、いま、ちょっと氷が間に合わなくて」
エプロンした高校生が、ぎこちない手つきで、アイスピックを氷にあてる。
ころん。
割れた角が地面に落ちて、かにちゃんの前に転がった。
かにちゃん、はさみの先で氷をたたく。
かかかかか。
ほろり、氷がわれた。
「かにちゃん、うまい!」
「簡単だに。手伝ってあげるに」
かにちゃん、足を洗ってもらい、氷の上で、
かかかかか。
ほろり ころり。氷がわれた。
もっと細かく、ほろり ころり。
おっとっと。かにちゃん、氷の間に落ちそうになる。
「ありがとうございます!」
エプロン高校生たち、大喜び。
「さあ、いよいよ水中花火が始まりますよ」
会場アナウンスが聞こえてきた。
「かにちゃん、仕事 仕事!」
私は、かにちゃんを右手でしっかり持って、立ち入り禁止ぎりぎりのところまで走っていった。
「がんばってね」
かにちゃんは、はさみをカチカチならすと、
急いで水の中に降りていった。
Yesterday,when I was going to seeing fireforks festival,I saw Club.
'Hi,Club! Where are you?'
'Work'
'From now on? Today is fireworks festival.'
'Yeah,so I'm going now,My wok is cutting tape of 'fireworks in the sea'
Club walk so fast,sasasaassasasasa
I follow him.
Sometimes I look around.
If nobody there,I walk sideways a little
・・・・
We arrived the harbor of the festival .
There is a long line up shop.
'Shaved ice please' 'Chopped ice please'
'Sorry,I can't ready for ice.I need for a minutes.'
The high-school girl wearing apron hit the ice by ice pick.
she isn't good at using it.
koron.
The piece of ice fall down to the Club.
Club hit the ice by his scissors.
kakakakaka
The ice spilit.
'Great,Club!'
'It's easy.I'll help her.'
Club wash his feet and hit the ice on it.
kakakaakaka
The ice spilit.
more small,spilit.
uuuuuups,Club is almost down in the spilit ice.
'Thank you so much!'
the girls are pleased.
’We will have a firewalks in the sea'
Announcement begin.
'Oh! Club,work work!'
I run to bring him to the end of 'Keep Off'.
'Good luck'
Club sound scissors and down in the sea.
外部リンク?【カラーミーショップ】はもちろんOK!←よかったらぽちっ
新品価格 |
英語が話せた!と評判。30日で基礎が身につく噂の英語教材とは?
// 届いた野菜でキャラ弁作って、応募しよう!URLを送るだけ!
キャラ弁コンテスト詳細はこちら