プロフィール

ゆうこん
ご訪問ありがとうございます(*^_^*) 童話を書いています。大好きなものに出会えたときのときめき。そばにあるだけで感じる安堵感。たくさんの「大好き」に出会いたい。Thank you for visiting.I write a story of children's book.After in Japanese,I write in English. Please enjoy.
リンク集

人気ブログランキングへ
ファン
検索
検索語句

広告


この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。

新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。

posted by fanblog
2012年03月27日
言葉の魔法( Magic of the word)
伝えたい、話したい、仲良くなりたい、と思う時
自然に言葉は生まれる。

たとえ話す言葉(言語)が違っても、思いは同じ。
なんて言えばいいのだろう
どう言ったら、思いが伝わるだろう
言葉がみつからなくて、辞書をひいたり、英会話の本をひっぱりだしたり・・

え〜っと、伝えたい内容は・・・と思う時、魔法はかかる。


文化が違ったりすると、直訳では伝わらない
伝えるのは「思い」だ。「ニュアンス」

話したい、伝えたいという思いが、相手の環境を想像し、ぴったりの言葉を発見する。


そして、相手も同じ。


わかりたい、話したいと思うから
多少文法が間違っていても、思いは伝わる (-^口^-)

間違うことを恐れてはいけない。

大事なのは、話そうとすること。

言葉は使うことで命をもらい、相手のところへ羽ばたいていく。

どぎまぎしながら英語を話す。

文章を書くときの方がすらすら浮かぶが、
実際に話そうとすると緊張して言葉がでてこないこともしばしば。

でも、私は話したい

ニュアンスの違いを楽しみながら、お互いのことを知りたいと思う


きっと思いは伝わるから

良い友達になれるだろう (*゜▽゜*)(≧▽≦)

When you want to tell, talk, get along with someone,
there is a word.

Evev if the language is different,the thought is same.

What shoud I say?
What word make you understand my thought?

I can't find a word.So I try to find by dictionary,English conversation's books.

When I think about what I want to tell him(or her),
It happen the word.It's magic!

If the culture is different,word-for-word translation can't tell to understand.
What telling is 'thought',I mean 'Nuance'

The thought what you want to tell let you imagine around him(her),you can find the word!

and He (she) is same as you.

As he(she) wants to talk,even if there are bit of wrong word,
He (she) can understand your thought.

Don't fear a mistake.

The important thing is trying to talk.

A word is given a soul by using,and fly to him(her).

When I try to talk,I often tense,I'm not good at speaking English.

But I want to talk,

I want to know each other with enjoying the difference of nuance.

I believe our thought reach each other.

We can be a good friend! (*^_^*)A


英語を話したい方、TOEIC650点以上取りたい方に朗報です。

「英文・英単語を10秒であきれるほど覚えられる方法」