2019年02月19日
土脉潤起 Tsuchi-no-Shou-Uruoi-Okoru
土脉潤起 (つちのしょううるおいおこる)
2月18日 から 2月22日 ごろ。
初春
雨が降って土が湿り気を含む
Tsuchi-no-Shou-Uruoi-Okoru
Around February 18 ~ February 22.
Early spring
Rain moistens the soil.
雨水 Usui
サッサと作って。 Time shortening cooking
**カツオのたたき Seared bonito
1.たたき用のカツオは食べやすい厚さに切り、薄切りした玉ねぎの上に乗せ、
ポン酢、甘酢少々、すりおろししょうが、すりおろしにんにくを混ぜたタレをかけ、
ラップをして 冷蔵庫で一晩寝かせます。(寝かせすぎのようですが、私は
しっかりマリネされたのが好きです)
2.水菜を周りにあしらいます。
**かぼちゃとしいたけのレンジ煮 Microwave Japanese pumpkin and shiitake mushrooms
1.食べやすい大きさに切った、かぼちゃとしいたけにだし汁とめんつゆとみりん少々を
入れ、ラップをして レンジにかけます。
2.柔らかくなったら、取り出し熱いうちにカイワレ大根を入れます。
**たたきごぼう Tataki-gobou
1.ごぼうを麺棒で叩き 5cm長さぐらいに切り、酢を少し加えた中で茹でます。
2.水切りして 甘酢とすりごまで和えます。味を含ませるため少し置きます。
**豚汁 Miso soup with pork and vegetables
昨日 作りすぎました。
** Seared bonito
1. Cut bonito for seared bonito into bite size slices and put on sliced onion.
Mix ponzu, sweetened vinegar, grated ginger and garlic to make sauce and pour over
fish.
Cover with plastic film and let it rest overnight in the refrigerator
(it seems that resting overnight would be too much, but I like it marinated well)
2. Put potherb mustard.
** Microwave Japanese pumpkin and shiitake mushrooms
1. Put bite size Japanese pumpkin and shiitake mushrooms, soup, seasoning soy sauce,
sweet rice wine in a heat-proof bowl.
Cover with plastic film and microwave until cooked.
2. While still hot put white radish sprouts.
** Tataki-gobou
1. Burdock roots are smached with a rod so as to break up the fibers, making them easier to eat.
Then boil with adding a little vinegar.
2. Drain and then soak in sweetened vinegar with grated sesame.
** Miso soup with pork and vegetables
I cooked too much yesterday.