2007年09月28日
フォー親分ズ
英語で子供はa child、その複数形、子供達はchildren。
アメリカのブッシュ大統領が、childrenに通常の複数形でよく使う
s をつけて cildrens と言ったそうです。
関連ニュース
ブッシュ大統領、チルドレンをチルドレンズと言い間違う
日本人ならありえる間違いですけど、
こういう間違いをアメリ人がおかすこともあるんだなあと
ある意味、新たな発見でした。
そういえば昔、映画「ブラックレイン」で、若山富三郎が、
4人の親分のことを「4 Oyabuns」(フォーオヤブンズ)と
映画の中の1シーンで発言したのを見て、
日本語にSをつけるって・・・・
と驚いたのを思い出しました。
日本語に英語の複数形で使うSをつける、ありえないですよね?
いずれにせよ、国家の代表者としてはちょっと恥ずかしい事件です。
日本にも昔、ITを「イット」と言った総理大臣がいましたけど・・・