UA-82216518-1
タグ / 類義語

記事
味噌をする [2020/09/14 00:00]
Fèngchéng. Chǎnmèi. Pāimǎ 奉承。谄媚。拍马 ☆上役に味噌をする。 xiàng shàngsi chǎnmèi. 向上司谄媚。 <類>胡麻をする 人気ブログランキングへ
店をたたむ [2020/09/09 00:00]
Xiēyè. Bì diàn (dǎobì) 歇业。闭店(倒闭) ☆仕事に失敗したので、店をたたんで、田舎へ行きます。 mǎimài shībài, guān pùzi dào xiāng xiàqù. 买卖失败,关铺子到乡下去。 ☆新設のスーパーに押され、店をたたまざるを得なくなった。 Bèi xīnjiàn de chāojí shìchǎng jǐ dé zhǐyǒu dǎobì. 被新建的超级市场挤得只有倒闭。 <類>看板を下ろ..
水をかける [2020/09/04 00:00]
Pōlěngshuǐ. Tiāo bá líjiàn 泼冷水。挑拔离间 ☆せっかく仕事を計画しているのに、水をかけたり、意地悪くつっついたりする女房ではない。 bùshì nà zhǒng gěi hǎo róngyì dìng de gōngzuò jìhuà pōlěngshuǐ, shǐhuài xīnyǎn tiāo máobìng de lǎopó. 不是那种给好容易订的工作计划泼冷水,是坏心眼挑毛病的老婆。 <類>水を差す ..
骨身を削る [2020/05/19 00:00]
Pīnmìng. Fěnshēnsuìgǔ 拼命。粉身碎骨 ☆選手たちは骨身を削って練習に励む。 xuǎnshǒumen zài pīnmìng liànxí. 选手们在拼命练习。 <類>身を削る 人気ブログランキングへ
ペンを折る [2020/05/03 00:00]
Zhé bǐ. Tóu bǐ. Tíng bǐ 折笔。投笔。停笔 ☆ペンを折って軍隊に入る。 tóubǐcóngróng. 投笔从戎。 ☆戦時中、軍部の圧力で彼はペンを折らざるを得なかった。 Zhàn shí, yóuyú jūn bù de yālì, tā bùdé bù tíngle bǐ. 战时,由于军部的压力,他不得不听了笔。 <類>筆を断つ 人気ブログランキングへ
懐を肥やす [2020/04/17 00:00]
Féi sīnáng. Móu sīlì 肥私囊。谋私利 ☆地位を利用して懐を肥やした lìyòng dìwèi móu sīlì. 利用地位谋私利。 ☆職権を濫用して懐を肥やした。 Lànyòng zhíquán, àn bǎo sīnáng. 滥用职权,暗饱私囊。 <類>私腹を肥やす 人気ブログランキングへ

ファン
最新コメント
生き馬の目を抜く by Linushas (04/29)
生き馬の目を抜く by (04/28)
引導を渡す by ブィ (04/06)
引導を渡す by たかし (03/19)
しんにゅうを掛ける by クロスケ (12/28)
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(218)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(44)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(38)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(56)
(1)
プロフィール