Yǒu bǎobèi bùnéng lìyòng huò bù lìyòng. Báibái zāotà hǎo dōngxī
有宝贝不能利用或不利用。白白糟踏好东西
☆いくらいい本を買っても、読まなければ宝の持ち腐れだ。
bùguǎn mǎi duō hǎo de shū, bù dú yěshì méi yòng.
不管买多好的书,不读也是没用。
☆技はあっても宝の持ち腐れのたとえの通り、いつその腕が表れて万人の目に留まるということの当てもない。
Suīrán yǒu shǒuyì, dànshì yě xiàng súhuà shuō dì nàyàng yǒu bǎobèi bùnéng yòng, bùzhī hé shí néng bǎ běnshì liàng chūlái ràng dàhuǒ kàn.
虽然有手艺,但是也想俗话说的那样有宝贝不能用,不知何时能把本事亮出来让大伙看。
人気ブログランキングへ