Bǐsài shí gùyì shū gěi duìfāng
@比赛时故意输给对方
☆まともに相手にする気にもならず、適当に飴をしゃぶらせてやった。
méi xiǎng rènzhēn jiàoliàng, shìdàng de ràng gěi tāle.
没想认真较量,适当地让给他了。
gěi diǎn tiántou
A给点甜头
☆これぐらい飴をしゃぶらせておけば、何でも言うことを聞くだろう。
gěi tā zhèxiē tiántou, tā huì yántīngjìcóng de.
给他这些甜头,他会言听计从的。
2015年05月05日
2015年05月04日
雨が降ろうと槍が降ろうと
2015年05月03日
網を張る
2015年05月02日
網の目をくぐる
2015年05月01日
甘く見る
Qīngshì. Miǎoshì
轻视。藐视
☆簡単に勝てると甘く見ていたが、そう簡単ではなかった。
miǎoshì duìfāng rènwéi kěyǐ qīngqǔ, què méi nàme jiǎndān.
藐视对方认为可以轻取,却没那么简单。
☆難しい仕事じゃないのですが、甘く見ると失敗しますよ。
Suīrán bùshì hěn nán de gōngzuò, dànshì qīngshì tā shì yào shībài de a!
虽然不是很难的工作,但是轻视它是要失败的啊!
人気ブログランキングへ
轻视。藐视
☆簡単に勝てると甘く見ていたが、そう簡単ではなかった。
miǎoshì duìfāng rènwéi kěyǐ qīngqǔ, què méi nàme jiǎndān.
藐视对方认为可以轻取,却没那么简单。
☆難しい仕事じゃないのですが、甘く見ると失敗しますよ。
Suīrán bùshì hěn nán de gōngzuò, dànshì qīngshì tā shì yào shībài de a!
虽然不是很难的工作,但是轻视它是要失败的啊!
人気ブログランキングへ
2015年04月29日
油を流したよう
Shuǐmiàn rú jìng, fēicháng píngwěn
水面如镜,非常平稳。
☆海は油を流したように静かで、そよかぜが気持ちよく吹いていた。
hǎimiàn píngwěn rú jìng, wéifēng xúxú chuīfú.
海面平稳如镜,微风徐徐吹拂。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
水面如镜,非常平稳。
☆海は油を流したように静かで、そよかぜが気持ちよく吹いていた。
hǎimiàn píngwěn rú jìng, wéifēng xúxú chuīfú.
海面平稳如镜,微风徐徐吹拂。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2015年04月28日
油を注ぐ
Huǒshàngjiāyóu. Shāndòng
火上加油。煽动
☆大臣の失言が野党攻勢に油を注ぐ結果となった。
dàchén de shīyán shì gěi zài yědǎng de gōngshì huǒshàngjiāyóu.
大臣的失言是给在野党的攻势火上加油。
人気ブログランキングへ
火上加油。煽动
☆大臣の失言が野党攻勢に油を注ぐ結果となった。
dàchén de shīyán shì gěi zài yědǎng de gōngshì huǒshàngjiāyóu.
大臣的失言是给在野党的攻势火上加油。
人気ブログランキングへ
2015年04月25日
油紙に火が付いたよう
Kǒuruòxuánhé
口若悬河
☆あの奥さんときたら、話し出すと油紙に火が付いたようになるから、急ぐときは本当に迷惑だ。
nà wèi tàitài a, shuō qǐ huà lái kǒuruòxuánhé, yǒu jíshì shíkè zhēn máfan.
那位太太啊,说起话来口若悬河,有急事时可真麻烦。
人気ブログランキングへ
口若悬河
☆あの奥さんときたら、話し出すと油紙に火が付いたようになるから、急ぐときは本当に迷惑だ。
nà wèi tàitài a, shuō qǐ huà lái kǒuruòxuánhé, yǒu jíshì shíkè zhēn máfan.
那位太太啊,说起话来口若悬河,有急事时可真麻烦。
人気ブログランキングへ
2015年04月24日
脂がのる
Qǐjìng. Yǒu xìngzhì
起劲。有兴致
☆彼は話に油が乗らない
tā bù ài jiǎnghuà.
他不爱讲话。
☆彼は最近仕事の方も油が乗ってきたようだ。
Tā zuìjìn gōngzuò yě hǎo xiàng tǐng qǐjìng er.
他最近工作也好象挺起劲儿。
人気ブログランキングへ
起劲。有兴致
☆彼は話に油が乗らない
tā bù ài jiǎnghuà.
他不爱讲话。
☆彼は最近仕事の方も油が乗ってきたようだ。
Tā zuìjìn gōngzuò yě hǎo xiàng tǐng qǐjìng er.
他最近工作也好象挺起劲儿。
人気ブログランキングへ
2015年04月23日
油が切れる
Jīng pí lì jìn
精疲力尽
☆三日三晩徹夜続きで、とうとう油が切れた。
sān tiān sān yè liánzhóuzhuàn, zhōngyú jīng pí lì jìn le.
三天三夜连轴转,终于精疲力尽了。
人気ブログランキングへ
精疲力尽
☆三日三晩徹夜続きで、とうとう油が切れた。
sān tiān sān yè liánzhóuzhuàn, zhōngyú jīng pí lì jìn le.
三天三夜连轴转,终于精疲力尽了。
人気ブログランキングへ