Màjiē. Shuō zānghuà. Màrén
骂街。说脏话。骂人
☆以前同僚だった教師の悪たれ口をたたき始めた。
kāishǐ mà yǐqián tóngguò shì de jiàoshī.
开始骂以前同过事的教师。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2014年11月26日
2014年11月25日
悪態をつく
Màjiē. Màrén
骂街。骂人
☆ちょっとしたことでも所構わず悪態をつく。
wéi yīdiǎn xiǎoshì er jiù bù fēn chǎnghé pò kǒu màrén.
为一点小事儿就不分场合和破口骂人。
☆あいつは悪態をつきながら戸を開けて出て行った。
Nà jiāhuo màmaliēliē dì kāimén zǒule.
那家伙骂骂咧咧地开门走了。
★弟は私にさんざん悪態をついた
Dìdì bǎ wǒ chòumàle yī dùn
弟弟把我臭骂了一顿
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
骂街。骂人
☆ちょっとしたことでも所構わず悪態をつく。
wéi yīdiǎn xiǎoshì er jiù bù fēn chǎnghé pò kǒu màrén.
为一点小事儿就不分场合和破口骂人。
☆あいつは悪態をつきながら戸を開けて出て行った。
Nà jiāhuo màmaliēliē dì kāimén zǒule.
那家伙骂骂咧咧地开门走了。
★弟は私にさんざん悪態をついた
Dìdì bǎ wǒ chòumàle yī dùn
弟弟把我臭骂了一顿
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2014年11月24日
悪銭身につかず
Bù yì zhī cái lǐ wú jiǔ xiǎng. Bèi rù zé bèi chū
不义之财理无久享。悖入则悖出
☆競馬で大穴を当てたが、悪銭身につかずで、あっという間に使ってしまった。
sàimǎ yìwài de fāle dà cái, dàn bù yì zhī cái lǐ wú jiǔ xiǎng, hěn kuài jiù huā guāngle.
赛马意外地发了大财,但不义之财理无久享,很快就花光了。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
不义之财理无久享。悖入则悖出
☆競馬で大穴を当てたが、悪銭身につかずで、あっという間に使ってしまった。
sàimǎ yìwài de fāle dà cái, dàn bù yì zhī cái lǐ wú jiǔ xiǎng, hěn kuài jiù huā guāngle.
赛马意外地发了大财,但不义之财理无久享,很快就花光了。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2014年11月23日
アクセントを置く
Qiángdiào. Zuòwéi zhòngdiǎn
强调。作为重点
☆防衛力の増強にアクセントを置いた予算編成。
yǐ jiāqiáng fángwèi lìliàng wéi zhòngdiǎn ér biānzào de yùsuàn.
以加强防卫力量为重点而编造的预算。
<類>重きを置く
中国語 ブログランキングへ
强调。作为重点
☆防衛力の増強にアクセントを置いた予算編成。
yǐ jiāqiáng fángwèi lìliàng wéi zhòngdiǎn ér biānzào de yùsuàn.
以加强防卫力量为重点而编造的预算。
<類>重きを置く
中国語 ブログランキングへ
タグ:類義語
2014年11月22日
悪女の深情け
Chǒu nǚ qíng shēn
丑女情深
☆悪女の深情けとやらで、彼は木村さんに惚れ込まれ、弱っているようだ。
kěnéng shì chǒu nǚ qíng shēn ba, tā bèi mùcūn xiǎojiě shēn shēn de ài shàng ér bùnéng zìbá
可能是丑女情深吧,他被木村小姐深深地爱上而不能自拔。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
丑女情深
☆悪女の深情けとやらで、彼は木村さんに惚れ込まれ、弱っているようだ。
kěnéng shì chǒu nǚ qíng shēn ba, tā bèi mùcūn xiǎojiě shēn shēn de ài shàng ér bùnéng zìbá
可能是丑女情深吧,他被木村小姐深深地爱上而不能自拔。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2014年11月21日
灰汁が抜ける
Wényǎ. Línghuó
文雅。灵活
☆あの人は管理職になってから、上と下から揉まれたためか、灰汁が抜けてきた。
tā dānrèn guǎnlǐ gōngzuò yǐlái, huòxǔ shì zài shàngxià jí zhī jiān mó liàn de yuángù ba, biàn dé línghuó qǐláile.
他担任管理工作以来,或许是在上下级之间磨练的缘故吧,变得灵活起来了。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
文雅。灵活
☆あの人は管理職になってから、上と下から揉まれたためか、灰汁が抜けてきた。
tā dānrèn guǎnlǐ gōngzuò yǐlái, huòxǔ shì zài shàngxià jí zhī jiān mó liàn de yuángù ba, biàn dé línghuó qǐláile.
他担任管理工作以来,或许是在上下级之间磨练的缘故吧,变得灵活起来了。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2014年11月20日
灰汁が強い
Cūsú
粗俗
☆今年の新人賞小説は、灰汁が強い文章だが、なかなか迫力のある作品だ。
huò jīnnián xīn zuòjiā jiǎng de xiǎoshuō, suīrán wénzì cūsú, què shì hěn dòngrén de zuòpǐn.
获今年新作家奖的小说,虽然文字粗俗,却是很动人的作品。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
粗俗
☆今年の新人賞小説は、灰汁が強い文章だが、なかなか迫力のある作品だ。
huò jīnnián xīn zuòjiā jiǎng de xiǎoshuō, suīrán wénzì cūsú, què shì hěn dòngrén de zuòpǐn.
获今年新作家奖的小说,虽然文字粗俗,却是很动人的作品。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2014年11月19日
秋風が立つ
Nánnǚ zhī jiān gǎnqíng lěngdànle
男女之间感情冷淡了
☆あの二人の間には、秋風が立ち始めたところだ。
tāmen liǎng gèrén zhī jiān àiqíng hǎoxiàng kāishǐ dànbóle.
他们两个人之间爱情好像开始淡薄了。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
男女之间感情冷淡了
☆あの二人の間には、秋風が立ち始めたところだ。
tāmen liǎng gèrén zhī jiān àiqíng hǎoxiàng kāishǐ dànbóle.
他们两个人之间爱情好像开始淡薄了。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2014年11月18日
飽きが来る
Yàn. Nǐ. Gòule
厌。腻。够了
☆こういう生活には飽きが来た。
yǐjīng yànfánle zhè zhǒng shēnghuó.
已经厌烦了这种生活。
★そんな単調な生活にはすぐ飽きが来るだろう
Guò nà zhǒng dāndiào de shēnghuó hěn kuài jiù huìguò nì ba
过那种单调的生活很快就会过腻吧
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
厌。腻。够了
☆こういう生活には飽きが来た。
yǐjīng yànfánle zhè zhǒng shēnghuó.
已经厌烦了这种生活。
★そんな単調な生活にはすぐ飽きが来るだろう
Guò nà zhǒng dāndiào de shēnghuó hěn kuài jiù huìguò nì ba
过那种单调的生活很快就会过腻吧
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2014年11月17日
赤恥をかく
Dāngzhòng chūchǒu. Chūyángxiàng
当众出丑。出洋相
☆みんな正装して来ていたのに、私だけ平服でとんだ赤恥をかいた。
dàjiā dōu chuānzhe zhèngshì fúzhuāng láile, zhǐyǒu wǒ yīgè rén chuānzhe biànfú, zhēnshi chū jǐnle yángxiàng.
大家都穿着正式服装来了,只有我一个人穿着便服,真是出尽了洋相。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
当众出丑。出洋相
☆みんな正装して来ていたのに、私だけ平服でとんだ赤恥をかいた。
dàjiā dōu chuānzhe zhèngshì fúzhuāng láile, zhǐyǒu wǒ yīgè rén chuānzhe biànfú, zhēnshi chū jǐnle yángxiàng.
大家都穿着正式服装来了,只有我一个人穿着便服,真是出尽了洋相。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ