UA-82216518-1

2015年05月19日

案に相違する

Chū hū yìliào. Yǔ yùqí xiāngfǎn
出乎意料。与预期相反

☆投票の結果は、案に相違して革新系の敗北に終わった。

tóupiào de jiéguǒ, chū hū yìliào dì yǐ géxīn pài de bàiběi ér gàozhōng.
投票的结果,出乎意料地以革新派的败北而告终。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】




人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 16:13| Comment(0) | TrackBack(0) |

2015年05月18日

暗礁に乗り上げる

Yù dào yìwài de zhàng'ài
遇到意外的障碍

☆資金の援助を打ち切られ、計画が暗礁に乗り上げた。

duànjuéle zījīn yuánzhù, jìhuà yù dàole yìwài de zhàng'ài.
断绝了资金援助,计划遇到了意外的障碍。






サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】




人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 16:40| Comment(0) | TrackBack(0) |

2015年05月17日

泡を食う

Jīnghuāng. Huāngzhāng
惊慌。慌张

☆非常ベルの音に、賊は泡を食って逃げ出した。

bàojǐng de língshēng bǎ xiǎotōu xià dé huāng huāngzhāng zhāng de táopǎole.
报警的铃声把小偷吓得慌慌张张地逃跑了。

☆「明日試験だ」と言われて泡を食った。

Tīng shuōmíng tiān kǎoshì, fēicháng jīnghuāng.
听说明天考试,非常惊慌。







人気ブログランキングへ





posted by Linushas at 16:44| Comment(0) | TrackBack(0) |

2015年05月16日

合わせる顔が無い

Méiliǎn jiàn rén. Wú yán xiāng jiàn
没脸见人。无颜相见。

☆借りた本をなくしたので彼に合わせる顔が無い。

jiè de shū wǒ gěi nòng diūle, méiliǎn zàijiàn tāle.
借的书我给弄丢了,没脸再见他了。

☆母校の名誉を汚し、恩師に合わせる顔が無い。

Diànwūle mǔxiào de míngyù, zài méiliǎn jiàn lǎoshīle.
玷污了母校的名誉,在没脸见老师了。







人気ブログランキングへ




posted by Linushas at 16:53| Comment(0) | TrackBack(0) |

2015年05月15日

有ろう事か

Qǐyǒucǐlǐ. Jìngrán
岂有此理。竟然

☆有ろう事か、彼は私を無視しようとする。

qǐyǒucǐlǐ, tā jūrán wúshì wǒ.
岂有此理,他居然无视我。

☆有ろう事か、彼は我々を裏切った。

Qǐyǒucǐlǐ, tā jìng chūmàile wǒmen.
岂有此理,他竟出卖了我们。







人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2015年05月14日

あるとき払いの催促なし

Jièzhài bù cuī
借债不催

☆有るとき払いの催促なしで誰か金を貸してくれないかな。

děng wǒ yǒu qián jiù huán, shuí néng jiē gěi wǒ jǐ gè?
等我有钱就还,谁能给我几个?







人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 15:44| Comment(0) | TrackBack(0) |

2015年05月13日

有る事無いこと

Lián zhēn dài jiǎ de shì
连真带假的事

☆有る事無いことを言いふらす。

zhēn de jiǎ de shénme dōu shuō.
真的假的什么都说。






人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 15:55| Comment(0) | TrackBack(0) |

2015年05月12日

有るかなし

Wēihūqíwēi. Hěn shǎo
微乎其微。很少

☆有るかなしの声で言う

yòng wéiruò de shēngyīn shuō.
用微弱的声音说。

☆頂上にただ有るかなしの白い煙を漂わせている。

Shāndǐng piāodòngzhe lǚlǚ bái yān.
山顶飘动着缕缕白烟。






人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 16:42| Comment(0) | TrackBack(0) |

2015年05月11日

有るか無きか

Shì yǒu shì wú. Bù míngxiǎn
@似有似无。不明显

☆机の上にあるか無きかのきずがある。

zhuōzi shàng yǒu bù míngxiǎn de hénjī.
桌子上有不明显的痕迹。


Xīxilālā
A稀稀拉拉

☆有るか無きかのひげ

xīxilālā de húzi
稀稀拉拉的胡子


kě yǒu kě wú
B可有可无

☆有るか無きかの存在

kě yǒu kě wú de rén
可有可无的人







人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 16:22| Comment(0) | TrackBack(0) |

2015年05月10日

アリの這い出る隙もない

Jièbèi sēnyán. Shuǐxièbùtōng
戒备森严。水泄不通

☆四方八方を警官に固められ、アリの這い出る隙もない。

sìmiànbāfāng bèi jǐngchá bāowéi dé shuǐ xiè bùtōng.
四面八方被警察包围得水泄不通。






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 16:24| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
最新コメント
生き馬の目を抜く by Linushas (04/29)
生き馬の目を抜く by (04/28)
引導を渡す by ブィ (04/06)
引導を渡す by たかし (03/19)
しんにゅうを掛ける by クロスケ (12/28)
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(218)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(44)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(38)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(10)
(1)
プロフィール