Shíshí xiǎngqǐ. Shíshí yì qǐ
时时想起。时时忆起。
☆目をつぶると、母の顔が瞼に浮かんでくる。
yī bì shàng yǎnjīng, jiù xiǎngqǐ māmā.
一闭上眼睛,就想起妈妈。
人気ブログランキングへ
2020年07月13日
2020年07月12日
2020年07月11日
間に合う
Láidéjí
@来得及
☆早く家を出たので、汽車の時間に間に合った。
yóuyú tíqián cóng jiālǐ chūlái, suǒyǐ cái gǎn shàngle huǒchē.
由于提前从家里出来,所以才ー上了火车。
☆急いで行っても、もう間に合わないだろう。
Jíshǐ kuài qù, yě láibují ba!
即使快去,也来不及吧!
Yǒuyòng
A有用
☆私の辞書で間に合えば、使ってください。
rúguǒ wǒ de cídiǎn yǒuyòng, jiù yòng ba.
如果我的辞典有用,就用吧。
☆彼はまだ若いけれど、中々間に合う男だ。
Tā suīrán hái niánqīng, dànshì xiāngdāng yǒuyòng.
他虽然还年青,但是相当有用。
Zúgòu. Chōngfèn
B足够。充分
☆八百屋さん、今日は間に合っています。明日また来てください。
mài cài de, jīntiān hái gòu, míngtiān zàilái ba.
卖菜的,今天还够,明天再来吧。
☆一万円用意すれば間に合うでしょう。
Zhǔnbèi yī wàn rìyuán gòule ba.
准备一万日圆够了吧。
人気ブログランキングへ
@来得及
☆早く家を出たので、汽車の時間に間に合った。
yóuyú tíqián cóng jiālǐ chūlái, suǒyǐ cái gǎn shàngle huǒchē.
由于提前从家里出来,所以才ー上了火车。
☆急いで行っても、もう間に合わないだろう。
Jíshǐ kuài qù, yě láibují ba!
即使快去,也来不及吧!
Yǒuyòng
A有用
☆私の辞書で間に合えば、使ってください。
rúguǒ wǒ de cídiǎn yǒuyòng, jiù yòng ba.
如果我的辞典有用,就用吧。
☆彼はまだ若いけれど、中々間に合う男だ。
Tā suīrán hái niánqīng, dànshì xiāngdāng yǒuyòng.
他虽然还年青,但是相当有用。
Zúgòu. Chōngfèn
B足够。充分
☆八百屋さん、今日は間に合っています。明日また来てください。
mài cài de, jīntiān hái gòu, míngtiān zàilái ba.
卖菜的,今天还够,明天再来吧。
☆一万円用意すれば間に合うでしょう。
Zhǔnbèi yī wàn rìyuán gòule ba.
准备一万日圆够了吧。
人気ブログランキングへ
2020年07月10日
眦を決する
Mù zì jǐn liè. Dèngyǎn dà nù
目眦尽裂。瞪眼大怒
☆眦を決して立ち上がった。
qì dé dèng dà yǎnjīng zhànle qǐlái.
气得瞪大眼睛站了起来。
人気ブログランキングへ
目眦尽裂。瞪眼大怒
☆眦を決して立ち上がった。
qì dé dèng dà yǎnjīng zhànle qǐlái.
气得瞪大眼睛站了起来。
人気ブログランキングへ
2020年07月09日
俎の魚
Zǔshàng ròu
俎上肉
☆私自身の責任によるものなのだから、俎の魚の心境で、どんな処罰にも応じるつもりだ。
yīn wéi shì wǒ yīnggāi fù de zérèn, suǒyǐ wǒ děng hóu chǔlǐ, yuànyì jiēshòu rènhé chǔfá.
因为是我应该负的责任,所以我等侯处理,愿意接受任何处罚。
人気ブログランキングへ
俎上肉
☆私自身の責任によるものなのだから、俎の魚の心境で、どんな処罰にも応じるつもりだ。
yīn wéi shì wǒ yīnggāi fù de zérèn, suǒyǐ wǒ děng hóu chǔlǐ, yuànyì jiēshòu rènhé chǔfá.
因为是我应该负的责任,所以我等侯处理,愿意接受任何处罚。
人気ブログランキングへ
2020年07月08日
俎に載せる
Zuòwéi wèntí tí chūlái tǎolùn
作为问题提出来讨论
☆うちの課の成績不振が今回は俎に載せられそうな気配だ。
yǒu bǎ wǒmen kē de chéngjī bù jiā zuòwéi wèntí jìnxíng tǎolùn de miáotou.
有把我们科的成绩不佳作为问题进行讨论的苗头。
☆政府案を俎に載せてあれやこれやの談義。
Yǐ zhèngfǔ tí'àn wèi duìxiàng cóng duō fāngmiàn jìnxíng de yìlùn.
以政府提案为对象从多方面进行的议论。
人気ブログランキングへ
作为问题提出来讨论
☆うちの課の成績不振が今回は俎に載せられそうな気配だ。
yǒu bǎ wǒmen kē de chéngjī bù jiā zuòwéi wèntí jìnxíng tǎolùn de miáotou.
有把我们科的成绩不佳作为问题进行讨论的苗头。
☆政府案を俎に載せてあれやこれやの談義。
Yǐ zhèngfǔ tí'àn wèi duìxiàng cóng duō fāngmiàn jìnxíng de yìlùn.
以政府提案为对象从多方面进行的议论。
人気ブログランキングへ
2020年07月07日
2020年07月06日
的を絞る
Yǐ mǒu gè wèntí wéi zhōngxīn
以某个问题为中心
☆日本語の表現を問題にするわけですが、今日は特に慣用句に的を絞って考えてみたいと思います。
suīrán shì bǎ rìyǔ biǎodá zuòwéi wèntí, dànshì jīntiān xiǎng zhǔyào jízhōng de tàntǎo yīxià guànyòng jù.
虽然是把日语表达作为问题,但是今天想主要集中地探讨一下惯用句。
人気ブログランキングへ
以某个问题为中心
☆日本語の表現を問題にするわけですが、今日は特に慣用句に的を絞って考えてみたいと思います。
suīrán shì bǎ rìyǔ biǎodá zuòwéi wèntí, dànshì jīntiān xiǎng zhǔyào jízhōng de tàntǎo yīxià guànyòng jù.
虽然是把日语表达作为问题,但是今天想主要集中地探讨一下惯用句。
人気ブログランキングへ
2020年07月05日
的を射る
Jí zhòng yàohài
击中要害
☆的を射た中々良い質問が出て、活発な討議が行われた。
tíchū jí zhòng yàohài de hěn hǎo de wèntí, jìnxíngle rèliè de tǎolùn.
提出击中要害的很好的问题,进行了热烈的讨论。
☆的を射た批評
Jí zhòng yàohài de pīpàn.
击中要害的批判。
人気ブログランキングへ
击中要害
☆的を射た中々良い質問が出て、活発な討議が行われた。
tíchū jí zhòng yàohài de hěn hǎo de wèntí, jìnxíngle rèliè de tǎolùn.
提出击中要害的很好的问题,进行了热烈的讨论。
☆的を射た批評
Jí zhòng yàohài de pīpàn.
击中要害的批判。
人気ブログランキングへ
2020年07月04日
的が外れる
Dǎ bù zhòng yàohài
打不中要害
☆的が外れた質問をして、皆の失笑を買う。
tíchū bù zhòngkěn de wèntí, bèi dàjiā chǐxiào.
提出不中肯的问题,被大家耻笑。
<類>的を外す
人気ブログランキングへ
打不中要害
☆的が外れた質問をして、皆の失笑を買う。
tíchū bù zhòngkěn de wèntí, bèi dàjiā chǐxiào.
提出不中肯的问题,被大家耻笑。
<類>的を外す
人気ブログランキングへ