アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

2020年05月18日

骨身に沁みる

Cìgǔ. Gǎnshòu shēnkè
刺骨。感受深刻

☆そのことを今ほど骨身に沁みて痛感したことはない。

méiyǒu bǐ xiànzài duì nà jiàn shì gǎnshòu gēng shēnkè dele.
没有比现在对那件事感受更深刻的了。

☆彼女は嬉しさが骨身に沁みる。

Tā gāoxìng jíle.
他高兴极了。

☆骨身に沁みて忘れません。

Kègǔmíngxīn, nányǐ wànghuái.
刻骨铭心,难以忘怀。

★北風が骨身にしみた

Běi fēng cìgǔ.
北风刺骨。

★この教訓は私の骨身にしみた

Zhège jiàoxùn wǒ kègǔ míngjì.
这个教训我刻骨铭记。







人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

骨身にこたえる

Kègǔmíngxīn. Shēnkè
刻骨铭心。深刻

☆彼の忠告が骨身にこたえた。

tā de zhōnggào shēnrù fèifǔ
他的忠告深入肺腑。

☆だから、もしお前が私を裏切ろうものなら、私はきっと骨身にこたえるほどお前に思い知らしてやるだろう。

Suǒyǐ, rúguǒ nǐ yào bèipàn wǒ dehuà, wǒ yīdìng ràng nǐ hǎohǎo cháng cháng wǒ de lìhài.
所以,如果你要背叛我的话,我一定让你好好尝尝我的厉害。








人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

骨までしゃぶる

Qiāogǔxīsuǐ. cánkù bōxuè
敲骨吸髓。残酷剥削

☆骨までしゃぶった挙句、後は放り出して知らぬ顔とはひどい話だ。

cánkù bōxuè zhīhòu, jiù ruòwúqíshì dì pāoqì diào, yě tài bù xiànghuàle.
残酷剥削之后,就若无其事地抛弃掉,也太不像话了。

☆再生産の考え方は、いままでの使い捨て精神の逆で、骨までしゃぶるケチケチ精神と通じる。

Zàishēngchǎn de sīxiǎng yǔ cóngqián yòngguò jiù rēng de jīngshén zhèng xiāngfǎn, shì yǔ qiāogǔxīsuǐ jíduān lìnsè de jīngshén xiāngtōng de.
再生产的思想与从前用过就扔的精神正相反,是与敲骨吸髓极端吝啬的精神相通的。








人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

骨の髄まで

Cìgǔ. Gēnshēndìgù
刺骨。根深蒂固

☆骨の髄までしみ込んだ、伝統への妄執ともいえよう。

yě kěyǐ shuō shì duì chuántǒng gēnshēndìgù de míxìn.
也可以说是对传统根深蒂固的迷信。

☆骨の髄まで寒さがこたえる。

Yánhán cìgǔ.
严寒刺骨。








人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

骨になる


@死

☆昼夜の心身の酷使はてきめんで、三年待たぬ間に彼は骨になって若い嫁に抱かれて戻ってきた。

yóuyú bù fēn zhòuyè de cánkù qūshǐ, bù dào sān nián tā jiù sǐle,(gǔhuī) bèi niánqīng de xífù bàole huílái.
由于不分昼夜的残酷驱使,不到三年他就死了,(骨灰)被年青的媳妇抱了回来。

Héxīn rénwù. Gǔgàn
A核心人物。骨干

☆事業の骨になる人。

shìyè de gǔgàn.
事业的骨干。







人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年05月17日

骨に徹する

Cìgǔ. Rùgǔ
刺骨。入骨

☆寒さが骨に徹する。

yánhán cìgǔ.
严寒刺骨。








人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

骨に刻む

Kègǔmíngxīn
刻骨铭心

☆別れの時の先生の言葉は今でも骨に刻まれている。

fēnbié shí lǎoshī dehuà, zhìjīn réng kègǔmíngxīn.
分别时老师的话,至今仍刻骨铭心。







人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

骨と皮

Píbāogǔ
皮包骨

☆こんなに痩せて細い骨と皮になった衰えた小さいもの。

zhème gǔshòurúchái xiānruò de xiǎo dōngxī.
这么骨瘦如柴纤弱的小东西。








人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

骨が折れる

Fèilì
费力

☆骨の折れる仕事が多くて困る。

fèilì de gōngzuò duō, bù hǎo bàn.
费力的工作多,不好办。







人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年05月16日

骨折り損のくたびれもうけ

Túláo wúyì
徒劳无益

☆苦労して作ったワンピースが寸法違いで体に合わず骨折り損のくたびれもうけだった。

zìjǐ xīn xīnkǔ kǔ zuò de liányīqún yīn chǐcùn cuòle, bù hétǐ, túláo wúyì.
自己辛辛苦苦做的连衣裙因尺寸错了,不合体,徒劳无益。







人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(221)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(39)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(143)
(65)
(157)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ