アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

2020年04月07日

筆の林

Shī lín
诗林

☆筆の林に埋もれての生活。

mái zài shī lín zhōng de shēnghuó.
埋在诗林中的生活。






人気ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年04月06日

筆の運び

Bǐfǎ. Yùnbǐ
笔法。运笔

☆涙が迫ってきて、筆の運びを妨げた。

lèishuǐ yǒng chūlái, zài yě xiě bù xiàqùle.
泪水涌出来,再也写不下去了。

☆たくみな筆の運びで読者をひきつける。

Yòng qiǎomiào de bǐfǎ xīyǐn dúzhě.
用巧妙的笔法吸引读者。








人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

筆の跡

Bǐjī
笔迹

☆人目で彼の筆の跡と分かった。

yī kàn jiù zhīdào shì tā de bǐjī.
一看就知道是他的笔迹。







人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

筆に任せる

Xiǎngqǐ shénme xiě shénme
想起什么写什么

☆筆に任せて書き連ねた随想を冊の本にまとめる。

bǎ liánxù xiě xià de suíbǐ, zhěnglǐ chéngyī běn shū.
把连续写下的随笔,整理成一本书。







人気ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

筆が立つ

Shàncháng xiě wénzhāng
擅长写文章

☆筆の立つ人に趣旨書の草案を頼む。

qǐng shàncháng xiě wénzhāng de rén xiě zhǐqù shuōmíngshū cǎo'àn.
请擅长写文章的人写旨趣说明书草案。








人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年04月05日

筆が滑る

Xiě zǒubǐ (xiě liǎo bù gāi xiě de dōngxī)
写走笔(写了不该写的东西)

☆調子に乗って筆が滑り、単なる仮説にすぎないことを学界の定説のように扱ってしまった。

yī déyì jiù qīngshuài dìxiàle bǐ, bǎ zhǐ bùguò shì jiǎshuō, dàngchéng xuéshù jiè de dìnglùnle.
一得意就轻率地下了笔,把只不过是假说,当成学术界的定论了。







人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

降って湧いたよう

Cóngtiān'érjiàng
从天而降

☆降って湧いたような幸せが舞いこんでくる。

xìngfú cóngtiān'érjiàng.
幸福从天而降。







人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

物議をかもす

Yǐnqǐ yìlùn. Yǐnqǐ wùyì
引起议论。引起物议

☆日曜日に病気する奴は馬鹿だと放言して物議をかもした。

xìn kǒu shīyán shuō “xīngqírì shēngbìng de shì húndàn”, yǐnqǐle yìlùn.
信口失言说“星期日生病的是混蛋”,引起了议论。

☆物議をかもすような発言は差し控えよう。

Yào bìmiǎn yǐnqǐ wùyì de fǎ yán.
要避免引起物议的发言。







人気ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

蓋を開ける

Kāishǐ
@开始

☆新学期の蓋を開けると大石先生はもう送り出される人であった。

xīn xuéqí yī kāishǐ, dàshí lǎoshī yào diào zǒule.
新学期一开始,大石老师要调走了。

jiēxiǎo
A揭晓

☆当落は蓋を開けるまで予断を許さない。

Dāngxuǎn háishì luòxuǎn, zài jiēxiǎo qián nányǐ yùcè.
当选还是落选,在揭晓前难以预测。








人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年04月04日

二目と見られない

Mùbùrěndǔ. Bùnéng zài kàn dì èr yǎn. Jí chǒu
目不忍睹。不能再看第二眼。极丑

☆二目と見られない悲惨な光景。

Mùbùrěndǔ de cǎnjǐng
目不忍睹的惨景。

☆私は自分が二目と見られないほどのご面相とも思いません。

wǒ juédé zìjǐ de xiàngmào hái bù zhìyú chǒu dào bùnéng zài kàn dì èr yǎn de chéngdù.
我觉得自己的相貌还不至于抽到不能再看第二眼的程度。







人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(221)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(39)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(143)
(65)
(157)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ