UA-82216518-1

2020年04月25日

平地に波瀾を起こす

Píngdì qǐ bōlán
平地起波澜

☆一応決着のついたことだから、多少の不満はあっても平地に波瀾を起こすようなことは慎もう。

yǐjīng jiějué de wèntí, jí huò duōshǎo yǒuxiē bùmǎn, yě yào shènzhòng, bùnéng zài píngdì qǐ bōlán bǎ shìqíng nào dà.
已经解决的问题,即或多少有些不满,也要慎重,不能再平地起波澜把事情闹大。








人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

兵端を開く

Kāizhàn. Qǐ zhàn duān
开战。起战端

☆源平の2党相軋轢して終に兵端を開く。

yuánpíng liǎng pài xiāng qīngyà, zhōngyú kāizhàn.
源平两派相倾轧,终于开战。






人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

平行線をたどる

Zhè zěnme yě hé bu dào yīqǐ. Zǒng shì chǔyú píngxíng zhuàngtài
这怎么也合不到一起。总是处于平行状态

☆したがって、これら二つの主張を軸にする限り、話し合いは平行線をたどるほかない。

yīn'ér, zǒng shì wéiràozhe zhè liǎng gè zhǔzhāng zhuǎn, huìtán zhǐ néng chǔyú zhè zhǒng píngxíng zhuàngtài (tán bù lǒng).
因而,总是围绕着这两个主张转,会谈只能处于这种平行状态(谈不拢)。








人気ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年04月24日

平気の平左

Mǎnbùzàihū. Wúdòngyúzhōng
满不在乎。无动于衷

☆いくら小言を言われても平気の平左で、けろりとしている。

bùguǎn zěnme zébèi tā,(tā) dōu mǎnbùzàihū, ruòwúqíshì.
不管怎么责备他,(他)都满不在乎,若无其事。









人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

褌を締めてかかる

Xià juéxīn rènzhēn duìdài
下决心认真对待

☆よほど褌を締めてかからないと、合格できないぞ。

rúguǒ bùxià juéxīn rènzhēn duìdài dehuà, shì bùnéng hégé de a.
如果不下决心认真对待的话,是不能合格的啊。







人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

踏んだり蹴ったり

Lǚ zāo bùxìng. Qī rén tàishèn
屡遭不幸。欺人太甚

☆政治からつんぼ桟敷にされたうえ税金だけは取られ、踏んだり蹴ったりですわ。

bùjǐn zhèngzhì shàng shòu páichì, hái bèi zhēng shuì, zhēnshi qī rén tàishèn a.
不仅政治上受排斥,还被征税,真是欺人太甚啊。

☆けがをした上に会社を首になって、まるで踏んだり蹴ったりの目にあった。

Shòushāng zhīhòu yòu bèi gōngsī jiěgùle, zhēnshi lǚ zāo bùxìng a.
受伤之后又被公司解雇了,真是屡遭不幸啊。







人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年04月23日

刎頸の交わり

Wěn jǐng zhī jiāo
刎颈之交

生死を共にするほどの親しい交わり。

☆彼とは大学入学以来、刎頚の交わりを結んでいる。

zìcóng dàxué yǐlái, hé tā yǐ jié wéi wěn jǐng zhī jiāo.
自从大学以来,和他已接刎颈之交。







人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

踏ん切りがつかない

Yōuróuguǎduàn. Nán xià juéxīn
优柔寡断。难下决心

☆みんなが再婚を勧めてくれるのだが、子供のことを思って中々踏ん切りがつかないでいる。

dàjiā dōu quàn wǒ zàihūn, dànshì yī xiǎngdào háizi, jiù zěnme yě xià bùliǎo juéxīn.
大家都劝我再婚,但是一想到孩子,就怎么也下不了决心。

☆雪子が踏ん切りのつかないうちに、事件だけがおかまいなしに進行する。

Zài xuězǐ nán xià juéxīn de shíhòu, shìjiàn réng zài jìxù jìnxíng.
在雪子难下决心的时候,事件仍在继续进行。







人気ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

ブレーキをかける

Shā zhá. Zhìzhǐ. Kòngzhì
煞闸。制止。控制

☆彼には時々ブレーキをかけてやらないと無茶なことをする。

bù chángcháng guǎnshù, tā jiù yào húlái.
不常常管束,他就要胡来。







人気ブログランキングへ







posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年04月22日

降るほどある

Fēicháng duō
非常多

☆縁談は降るほどある。

tíqīn de fēicháng duō.
提亲的非常多。







人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
最新コメント
生き馬の目を抜く by Linushas (04/29)
生き馬の目を抜く by (04/28)
引導を渡す by ブィ (04/06)
引導を渡す by たかし (03/19)
しんにゅうを掛ける by クロスケ (12/28)
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(218)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(44)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(38)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(44)
(1)
(1)
プロフィール