アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

2019年02月15日

鳴かず飛ばず

Bù shēng bù xiǎng. Mòmòwúwén
不声不响。默默无闻

☆あの男はしばらく鳴かず飛ばずでいたが、今回、新会社の設立で社長に就任した。

tā zhè yīduàn shíjiān bù shēng bù xiǎng de, zhè cì, chénglì xīn gōngsī què rènle jīnglǐ.
他这一段时间不声不响的,这次,成立新公司却任了经理。

☆左遷されて鳴かず飛ばずの年月を過ごす。

Jiàng zhí yǐhòu mòmòwúwén de dùzhe suìyuè.
降职以后默默无闻地度着岁月。







 
人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2019年02月14日

流し目を送る

Sòng qiūbō
送秋波

☆惚れた男の横顔に流し目を送る。

xiàng qīngxīn nánzǐ de páng liǎn ànsòngqiūbō.
向倾心男子的旁脸暗送秋波。

☆彼女はさっきから君にしきりに流し目を送っているじゃないか。

Tā bùshì yīzhí xiàng nǐ pín sòng qiūbō ma.
她不是一直向你频送秋波吗。



<類>秋波を送る








 
人気ブログランキングへ

タグ:類義語
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2019年02月13日

名が売れる

Yǒu míngqì
有名气

☆あの人は財界ではかなり名が売れている人だ。

tā shìgè zài cái jiè pǒ yǒu míngqì de rénwù.
他是个在财界颇有名气的人物。








 
人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

長いものには巻かれろ

Gēbó niǔ bù guo dàtuǐ
胳膊扭不过大腿

☆長いものには巻かれろでは、世の中は良くならない。

rúguǒ rènwéi gēbó niǔ bù guo dàtuǐ yīn'ér shùncóng dehuà, shèhuì bù huì hǎo.
如果认为胳膊扭不过大腿因而顺从的话,社会不会好。



高待遇アルバイトなら【ウレッコワーク】


 
人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2019年02月12日

長い目で見る

Yòng chángyuǎn de yǎnguāng kàn. Cóng chángyuǎn lái kàn
用长远的眼光看。从长远来看

☆この出資も長い目で見れば、必ず当社のプラスになろう。

zhè fèn tóuzī, rúguǒ yòng chángyuǎn yǎnguāng kàn dehuà, yīdìng huì duì wǒ gōngsī yǒu hǎo chǔ de.
这份投资,如果用长远眼光看的话,一定会对窝工司有好处的。

☆長い目で見れば勉強よりも体を鍛えるのを重視しなければならない。

Cóng chángyuǎn lái kàn, bìxū bǐ zhòngshì xuéxí gèng zhòngshì shēntǐ duànliàn.
从长远来看,必须比重视学习更重视身体锻炼。








 
人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

無い知恵を絞る

Jiǎo jǐn nǎozhī. Sōusuǒkūcháng
绞尽脑汁。搜索枯肠

☆無い知恵を絞って、やっと考え付いた解決策。

jiǎo jǐn nǎozhī, hǎo róngyì xiǎng chū jiějué de bànfǎ.
绞尽脑汁,好容易想出解决的办法。







 
人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

無い袖は振れない

Qiǎo fù nánwéi wúmǐzhīchuī
巧妇难为无米之炊

☆金を貸してやりたくても、無い袖は振れないからな。

suīrán xiǎng jiè gěi nǐ qián, dànshì qiǎo fù nánwéi wúmǐzhīchuī a.
虽然想借给你钱,但是巧妇难为无米之炊啊。







 
人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

内助の功

Nèizhù yǒu gōngláo
内助有功劳

☆彼が今日の成功を得たのは奥さんの内助の功によるところが大きい。

tā suǒyǐ yǒu jīnrì de chénggōng, shì duōkuī yǒu gè xián nèizhù.
他所以有今日的成功,是多亏有个贤内助。






 
人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

泣いても笑っても

Wúlùn rúhé. Bùguǎn zěnme yàng
无论如何。不管怎么样

☆泣いても笑っても明日は入学試験だ。

bùguǎn zěnme yàng míngtiān shì shēngxué kǎoshìle.
不管怎么样明天是升学考试了。

☆泣いても笑っても期限まであと一日だ。

Bùguǎn zěnme yàng, hái yǒu yītiān jiù dào qí le.
不管怎么样,还有一天就到期了。








 
人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(221)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(39)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(143)
(65)
(157)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ